Paroles et traduction Darkiel - Si Has Vuelto a Sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Has Vuelto a Sentir
If You've Felt It Again
Sé
que
me
vistes
de
lejos
y
que
fingistes
no
verme
I
know
you
saw
me
from
afar
and
pretended
not
to
see
me
Y
sé
que
ya
ha
pasado
el
tiempo
y
que
tal
vez
con
otro
ya
duermes
And
I
know
time
has
passed
and
maybe
you're
sleeping
with
someone
else
now
Sé
que
ya
acabe
tu
vida
y
que
ya
encontraste
la
salida
I
know
you've
moved
on
with
your
life
and
found
a
way
out
El
peor
de
los
peores
y
sin
que
te
ajores
quiero
que
me
digas
The
worst
of
the
worst,
and
without
holding
back,
I
want
you
to
tell
me
Si
haz
vuelto
a
sentir
lo
que
conmigo
hiciste
If
you've
felt
again
what
you
felt
with
me
Si
caminas
por
las
nubes
como
aquí
lo
hacías
If
you
walk
on
clouds
like
you
did
here
Te
juro
por
quien
quieras
que
desde
ese
día
I
swear
to
whoever
you
want
that
since
that
day
No
he
vuelto
a
hacer
amores
desde
que
te
fuiste
I
haven't
made
love
again
since
you
left
Yo
sé
que
no
fui
el
hombre
que
tal
vez
querías
I
know
I
wasn't
the
man
you
maybe
wanted
Y
que
tuve
mil
errores,
no
supe
quererte
And
that
I
had
a
thousand
mistakes,
I
didn't
know
how
to
love
you
Que
no
supe
escuchar
to'
lo
que
me
decías
That
I
didn't
know
how
to
listen
to
everything
you
told
me
Si
después
de
tanto
voy
a
estar
de
frente
If
after
all
this
time
I'm
going
to
be
in
front
of
you
Ya
han
pasado
los
años
y
el
tiempo
no
me
esclarece
Years
have
passed
and
time
doesn't
clarify
things
for
me
Porque
cada
cual
defiende
el
punto
que
más
le
parece
Because
everyone
defends
the
point
that
seems
best
to
them
Sé
que
no
me
va
mal,
pero
mucho
mejor
me
fuese
I
know
I'm
not
doing
badly,
but
it
would
be
much
better
for
me
Si
estuviera
a
mi
lao',
la
que
hace
que
yo
me
enderece
If
the
one
who
makes
me
straighten
up
was
by
my
side
Yo
sé
que
te
perdí
por
ser
un
completo
inepto
I
know
I
lost
you
for
being
a
complete
inept
Y
que
el
éxito
del
mundo
no
paga
por
mis
defectos
And
that
the
world's
success
doesn't
pay
for
my
flaws
Y
aunque
ya
tenga
todo
por
lo
que
un
día
trabajé
And
even
though
I
have
everything
I
worked
for
one
day
Nada
de
eso
se
compara
con
lo
linda
que
te
ves
None
of
that
compares
to
how
beautiful
you
look
Yo
sé
que
te
perdí
y
que
no
existe
motivos
para
intentarlo
I
know
I
lost
you
and
there's
no
reason
to
try
again
Y
solo
queda
vivir
And
all
that's
left
is
to
live
El
pasado
ya
está
escrito
y
nadie
puede
cambiarlo
The
past
is
already
written
and
no
one
can
change
it
Pero
dime
si
has
sentido
el
cielo
en
tus
manos
But
tell
me
if
you
have
felt
heaven
in
your
hands
Caminar
por
las
nubes
solo
por
un
te
amo
Walking
on
clouds
just
for
an
I
love
you
Sentir
to'
lo
de
antes
solo
cuando
nos
miramos
Feeling
everything
from
before
just
when
we
look
at
each
other
Si
quieres
repetirlo
tu
me
dice
y
nos
vamo'
If
you
want
to
repeat
it,
you
tell
me
and
we'll
go
Si
haz
vuelto
a
sentir
lo
que
conmigo
hiciste
If
you've
felt
again
what
you
felt
with
me
Si
caminas
por
las
nubes
como
aquí
lo
hacías
If
you
walk
on
clouds
like
you
did
here
Te
juro
por
quien
quieras
que
desde
ese
día
I
swear
to
whoever
you
want
that
since
that
day
No
he
vuelto
a
hacer
amores
desde
que
te
fuiste
I
haven't
made
love
again
since
you
left
Yo
sé
que
no
fui
el
hombre
que
tal
vez
querías
I
know
I
wasn't
the
man
you
maybe
wanted
Y
que
tuve
mil
errores
no
supe
quererte
And
that
I
had
a
thousand
mistakes,
I
didn't
know
how
to
love
you
Que
no
supe
escuchar
to'
lo
que
me
decías
That
I
didn't
know
how
to
listen
to
everything
you
told
me
Si
después
de
tanto
voy
a
estar
de
frente
If
after
all
this
time
I'm
going
to
be
in
front
of
you
Eres
mi
gorda
hermosa
el
ángel
que
siempre
me
cuida
You're
my
beautiful
chubby
girl,
the
angel
that
always
takes
care
of
me
Y
aunque
ya
tenga
todo
siento
que
falta
en
mi
vida
And
even
though
I
have
everything,
I
feel
like
something
is
missing
in
my
life
La
que
me
despertaba
tempranito
en
la
mañana
The
one
who
used
to
wake
me
up
early
in
the
morning
Buenos
días
mi
nene
hermoso,
aquí
tu
nena
que
te
ama
Good
morning,
my
beautiful
baby,
here's
your
girl
who
loves
you
Tengo
todo
lo
que
quise
y
tal
vez
eso
me
costó
I
have
everything
I
wanted,
and
maybe
that
cost
me
Con
la
movie
de
las
gatas
la
relación
se
rompió
With
all
the
drama
with
the
girls,
the
relationship
broke
down
Si
tienes
nuevo
dueño
yo
solo
le
pido
a
Dios
If
you
have
a
new
owner,
I
just
ask
God
Que
te
ame
y
te
valore
como
no
supe
hacer
yo
To
love
you
and
value
you
as
I
didn't
know
how
to
Sé
que
me
vistes
de
lejos
y
que
fingiste
no
verme
I
know
you
saw
me
from
afar
and
pretended
not
to
see
me
Y
sé
que
ya
ha
pasado
el
tiempo
y
que
tal
vez
con
otro
ya
duermes
And
I
know
time
has
passed
and
maybe
you're
sleeping
with
someone
else
now
Sé
que
ya
acabe
tu
vida
y
que
ya
encontraste
la
salida
I
know
you've
moved
on
with
your
life
and
found
a
way
out
El
peor
de
los
peores
y
sin
que
te
ajores
quiero
que
me
digas
The
worst
of
the
worst,
and
without
holding
back,
I
want
you
to
tell
me
Si
haz
vuelto
a
sentir
lo
que
conmigo
hiciste
If
you've
felt
again
what
you
felt
with
me
Si
caminas
por
las
nubes
como
aquí
lo
hacías
If
you
walk
on
clouds
like
you
did
here
Te
juro
por
quien
quieras
que
desde
ese
día
I
swear
to
whoever
you
want
that
since
that
day
No
he
vuelto
a
hacer
amores
desde
que
te
fuiste
I
haven't
made
love
again
since
you
left
Yo
sé
que
no
fui
el
hombre
que
tal
vez
querías
I
know
I
wasn't
the
man
you
maybe
wanted
Y
que
tuve
mil
errores,
no
supe
quererte
And
that
I
had
a
thousand
mistakes,
I
didn't
know
how
to
love
you
Que
no
supe
escuchar
to'
lo
que
me
decías
That
I
didn't
know
how
to
listen
to
everything
you
told
me
Si
después
de
tanto
voy
a
estar
de
frente
If
after
all
this
time
I'm
going
to
be
in
front
of
you
El
tiempo
marca
casi
todo
lo
importante
de
la
vida
Time
marks
almost
everything
important
in
life
Marca
el
ritmo
de
los
planes
It
marks
the
rhythm
of
plans
Lo
que
se
va
y
lo
que
se
queda
What
goes
and
what
stays
Pero
no
ha
podido
superar
el
sentimiento
que
nos
ata
But
it
hasn't
been
able
to
overcome
the
feeling
that
binds
us
Esto
es
Rock
House
productions
This
is
Rock
House
productions
Obby,
The
Rock
Boy
Obby,
The
Rock
Boy
Osky
la
melodía
Osky
the
melody
Peter
Alta
jerarquia
Peter
High
hierarchy
S.A
el
complemento
S.A
the
complement
Y
yo,
darkiel
And
me,
darkiel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darkiel Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.