Paroles et traduction Darknet - Fear2fail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke
and
hungry
Разорён
и
голоден,
Always
running
on
empty
Всегда
на
нуле.
Tired
but
can't
sleep
Устал,
но
не
могу
уснуть,
My
lifestyle
is
poverty
Мой
образ
жизни
— нищета.
If
I
don't
eat
I
might
throw
up
Если
я
не
поем,
меня
может
вырвать,
Don't
have
enough
to
get
what
I
need
Не
хватает
на
необходимое,
Just
enough
to
get
fucked
up
Только
чтобы
напиться,
But
not
enough
to
eat
Но
не
хватает
на
еду.
Scrounging
for
anything
Выскребаю
все,
что
могу,
Starving
to
escape
this
suffering
Хочу
сбежать
от
этих
страданий.
Aspiration
is
not
what
it
seems
Стремления
— не
то,
чем
кажутся,
There's
no
future
waiting
for
me
Меня
не
ждет
никакого
будущего.
Can't
cash
in
on
my
dreams
Не
могу
заработать
на
своих
мечтах,
Passion
doesn't
fill
pockets
Страсть
не
наполняет
карманы.
Nothing
is
what
it
seems
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется,
There's
no
secret
scheme
Нет
никакого
секретного
плана,
Calling
me
to
unlock
it
Который
зовет
меня
раскрыть
его.
The
root
of
all
evil
is
dying
on
me
Корень
всех
зол
губит
меня,
I'm
rotten
from
my
misery
Я
гнию
от
своей
безысходности.
It'd
be
easier
if
I
were
six
feet
deep
Было
бы
проще,
если
бы
я
был
на
два
метра
под
землей,
But
buying
a
casket
isn't
fucking
cheap
Но
купить
гроб
— чертовски
дорого.
I'm
so
sick
of
it
all
Мне
так
все
это
надоело,
I'm
so
sick
of
it
all
Мне
так
все
это
надоело,
I'm
so
sick
of
it
all
Мне
так
все
это
надоело,
I'm
so
sick
of
it
all
Мне
так
все
это
надоело.
I
can't
say
I'm
dead
Не
могу
сказать,
что
я
мертв,
But
I
know
I'm
not
alive
Но
я
знаю,
что
я
не
жив.
I'd
rather
starve
my
whole
life,
chasing
a
lie
Я
лучше
буду
голодать
всю
жизнь,
гоняясь
за
ложью,
Than
forfeit
my
life,
strangled
by
a
suit
and
tie
Чем
пожертвую
своей
жизнью,
задушенный
костюмом
и
галстуком.
I
don't
want
to
give
in
Я
не
хочу
сдаваться,
What's
left
would
be
ruined
То,
что
останется,
будет
разрушено.
Going
back
to
giving
up
hope
Вернуться
к
потере
надежды
Would
leave
me
no
choice
but
to
Не
оставит
мне
выбора,
кроме
как
Choke
at
the
end
of
a
rope
Задохнуться
на
конце
веревки.
I
gotta
get
a
break
Мне
нужен
перерыв,
No
matter
what
it
takes
Неважно,
чего
это
будет
стоить.
It'd
be
such
a
fuckin
waste
Было
бы
такой
чертовой
тратой
To
throw
it
all
away
Выбросить
все
это.
Been
burned
so
many
times
it
doesn't
faze
me
Меня
обжигали
так
много
раз,
что
мне
все
равно,
Blurred
so
many
lines
I've
gone
crazy
Стер
так
много
границ,
что
сошел
с
ума.
Trapped,
alone
with
myself
В
ловушке,
наедине
с
собой,
Exhausted
from
these
ruminating
thoughts
Измученный
этими
навязчивыми
мыслями.
Shoving
these
feelings
down
to
the
bottom
of
a
bottle
Заталкиваю
эти
чувства
на
дно
бутылки,
Then
drinking
it
down
А
потом
выпиваю
ее.
I
can't
say
I'm
dead
Не
могу
сказать,
что
я
мертв,
But
I
know
I'm
not
alive
Но
я
знаю,
что
я
не
жив.
I'd
rather
starve
my
whole
life,
chasing
a
lie
Я
лучше
буду
голодать
всю
жизнь,
гоняясь
за
ложью,
Than
forfeit
my
life,
strangled
by
a
suit
and
tie
Чем
пожертвую
своей
жизнью,
задушенный
костюмом
и
галстуком.
I
don't
want
to
give
in
Я
не
хочу
сдаваться,
What's
left
would
be
ruined
То,
что
останется,
будет
разрушено.
Going
back
to
giving
up
hope
Вернуться
к
потере
надежды
Would
leave
me
no
choice
but
to
Не
оставит
мне
выбора,
кроме
как
Choke
at
the
end
of
a
rope
Задохнуться
на
конце
веревки.
Submerge
myself
below
the
depths
that
I
know
Погружаюсь
в
глубины,
которые
знаю,
Until
I
can't
remember
Пока
не
забуду,
Where
I
came
from
Откуда
я
пришел.
I'll
follow
my
sorrow
Я
буду
следовать
своей
печали
Into
tomorrow
В
завтрашний
день,
Until
the
day
this
will
all
make
up
for
it
Пока
не
наступит
день,
когда
все
это
окупится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Doe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.