Darko - Sleepwell - traduction des paroles en allemand

Sleepwell - Darkotraduction en allemand




Sleepwell
Schlaf Gut
(Darko)
(Darko)
(When I'm sleeping)
(Wenn ich schlafe)
(I'll be dead by the weekend)
(Bin ich bis zum Wochenende tot)
(And I don't know why I'm weeping)
(Und ich weiß nicht, warum ich weine)
('Cause I'll be dead by the weekend, weekend)
(Denn ich bin bis zum Wochenende tot, Wochenende)
When I'm sleeping
Wenn ich schlafe
I'll be dead by the weekend
Bin ich bis zum Wochenende tot
And I don't know why I'm weeping
Und ich weiß nicht, warum ich weine
'Cause I'll be dead by the weekend, weekend
Denn ich bin bis zum Wochenende tot, Wochenende
I don't wanna try, I don't wanna go back
Ich will es nicht versuchen, ich will nicht zurück
Know I'm down to ride but I'm going too fast
Ich weiß, ich bin bereit, aber ich bin zu schnell
I used to wanna die but I'm on the right path
Früher wollte ich sterben, aber ich bin auf dem richtigen Weg
Always when I'm high, I don't feel so sad
Immer wenn ich high bin, fühle ich mich nicht so traurig
All of my friends think that I'm on it
Alle meine Freunde denken, dass ich drauf bin
Always look at my phone but I'm not on it
Schaue immer auf mein Handy, aber ich bin nicht dran
Always looking back though, feel like I'm an asshole
Blicke immer zurück, fühle mich wie ein Arschloch
Look at where we at and I'm scared that it won't last long
Schau, wo wir sind, und ich habe Angst, dass es nicht lange hält
Always in your shadow, feel like you and I are not the same and I'm sad though
Immer in deinem Schatten, fühle mich, als wären du und ich nicht gleich und ich bin traurig
Always feeling shallow
Fühle mich immer oberflächlich
When I'm sleeping
Wenn ich schlafe
I'll be dead by the weekend
Bin ich bis zum Wochenende tot
And I don't know why I'm weeping
Und ich weiß nicht, warum ich weine
'Cause I'll be dead by the weekend, weekend
Denn ich bin bis zum Wochenende tot, Wochenende
Tell me what you know
Sag mir, was du weißt
I've been on the road
Ich war unterwegs
Wasting too much time on the phone
Verschwende zu viel Zeit am Telefon
Way too many lines and I'm alone
Viel zu viele Lines und ich bin allein
(When I'm sleeping)
(Wenn ich schlafe)
(I'll be dead by the weekend)
(Bin ich bis zum Wochenende tot)
(And I don't know why I'm weeping)
(Und ich weiß nicht, warum ich weine)
('Cause I'll be dead by the weekend, weekend)
(Denn ich bin bis zum Wochenende tot, Wochenende)
When I'm sleeping
Wenn ich schlafe
I'll be dead by the weekend
Bin ich bis zum Wochenende tot
And I don't know why I'm weeping
Und ich weiß nicht, warum ich weine
'Cause I'll be dead by the weekend, weekend
Denn ich bin bis zum Wochenende tot, Wochenende
(God, please save me from myself, I need help) always looking back though, feel like I'm an asshole
(Gott, bitte rette mich vor mir selbst, ich brauche Hilfe) Blicke immer zurück, fühle mich wie ein Arschloch
Look at where we at and I'm scared that it won't last long
Schau, wo wir sind, und ich habe Angst, dass es nicht lange hält
Always in your shadow (God, please save me save me from myself, I need help)
Immer in deinem Schatten (Gott, bitte rette mich, rette mich vor mir selbst, ich brauche Hilfe)





Writer(s): Unknown Writer, Richard Fote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.