Paroles et traduction Darko Domijan - Lana, Moja Lana
Lana, Moja Lana
Lana, My Lana
Ti
se
vraćaš
često
sama
s
fakulteta
You
often
return
alone
from
the
faculty
Pamtiš
li
još
uvijek
zadnje
dane
ljeta
Do
you
still
remember
the
last
days
of
summer
Pamtiš
li
još
uvijek
sobu
508
Do
you
still
remember
room
508
Nije
bilo
važno,
ni
tko
sam,
ni
što
sam
It
didn't
matter,
who
I
am,
or
what
I
am
Dok
te
grli
more,
mokra
si
i
slana
As
the
sea
embraces
you,
you
are
wet
and
salty
Zvao
sam
te
samo,
Lana,
moja
Lana
I
only
called
you
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Nekoliko
dana
zajedno
smo
bili
We
were
together
for
a
few
days
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
A
sad
si
mi
strana
But
now
you
are
a
stranger
to
me
Slomila
se
grana
The
branch
has
broken
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Ti
se
vraćaš
često
s
plesa
i
iz
kina
You
often
return
from
dancing
and
cinema
Čuješ
li
još
uvijek
pjesmu
iz
daljina
Can
you
still
hear
the
song
from
afar
Čuješ
li
još
uvijek
korak
moj
u
tami
Can
you
still
hear
my
steps
in
the
dark
Oko
nas
su
ljudi,
ali
mi
smo
sami
There
are
people
around
us,
but
we
are
alone
Dok
te
grli
more,
mokra
si
i
slana
As
the
sea
embraces
you,
you
are
wet
and
salty
Zvao
sam
te
samo,
Lana,
moja
Lana
I
only
called
you
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Nekoliko
dana
zajedno
smo
bili
We
were
together
for
a
few
days
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
A
sad
si
mi
strana
But
now
you
are
a
stranger
to
me
Slomila
se
grana
The
branch
has
broken
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Lana,
Lana,
moja
Lana
Lana,
Lana,
my
Lana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, äoräe Novkoviä, å½eljko Sabol, Brankica Tepå iä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.