Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lana, Moja Lana
Лана, моя Лана
Ti
se
vraćaš
često
sama
s
fakulteta
Ты
часто
возвращаешься
одна
с
университета
Pamtiš
li
još
uvijek
zadnje
dane
ljeta
Помнишь
ли
ещё
последние
дни
лета
Pamtiš
li
još
uvijek
sobu
508
Помнишь
ли
ещё
комнату
508
Nije
bilo
važno,
ni
tko
sam,
ni
što
sam
Неважно
было,
кто
я
и
что
я
Dok
te
grli
more,
mokra
si
i
slana
Пока
море
обнимает
тебя,
ты
мокрая
и
солёная
Zvao
sam
te
samo,
Lana,
moja
Lana
Я
звал
тебя
просто:
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Nekoliko
dana
zajedno
smo
bili
Несколько
дней
мы
были
вместе
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
A
sad
si
mi
strana
А
теперь
ты
чужая
Slomila
se
grana
Ветка
сломана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Ti
se
vraćaš
često
s
plesa
i
iz
kina
Ты
часто
возвращаешься
с
танцев
и
из
кино
Čuješ
li
još
uvijek
pjesmu
iz
daljina
Слышишь
ли
ещё
песню
издалека
Čuješ
li
još
uvijek
korak
moj
u
tami
Слышишь
ли
ещё
мой
шаг
в
темноте
Oko
nas
su
ljudi,
ali
mi
smo
sami
Вокруг
люди,
но
мы
одни
Dok
te
grli
more,
mokra
si
i
slana
Пока
море
обнимает
тебя,
ты
мокрая
и
солёная
Zvao
sam
te
samo,
Lana,
moja
Lana
Я
звал
тебя
просто:
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Nekoliko
dana
zajedno
smo
bili
Несколько
дней
мы
были
вместе
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
A
sad
si
mi
strana
А
теперь
ты
чужая
Slomila
se
grana
Ветка
сломана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, äoräe Novkoviä, å½eljko Sabol, Brankica Tepå iä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.