Paroles et traduction Darko Domijan - Naučit Ću Te Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naučit Ću Te Mala
I Will Teach You, Little One
Naučit
ću
te
mala
da
vjeruješ
u
čuda
I
will
teach
you,
my
little
one,
to
believe
in
miracles
U
svemu
oko
sebe,
da
prepoznaš
im
sjaj
In
everything
and
everything
around
you,
to
recognize
their
radiance
Naučit
ću
da
saznaš,
i
to
kad
nema
kuda
I
will
teach
you
to
learn,
even
when
there
is
no
way
out
Da
ima
uvijek
dalje,
kad
misliš
da
je
kraj
That
there
is
always
more
beyond,
when
you
think
it's
the
end
Rascvjetat'
će
se
sunca
u
svakom
staklenjaku
Suns
will
bloom
in
every
greenhouse
U
jutrima
do
škole
posadit
ćemo
cvijet
In
the
mornings
before
school,
we
will
plant
a
flower
Upalit'
ću
i
srce
za
putokaz
u
mraku
I
will
also
light
a
heart
as
a
guide
in
the
darkness
I
oko
naše
igre
okretat'
će
se
svijet
And
around
our
game,
the
world
will
turn
O
životu
sve
ćeš
znati
You
will
know
everything
about
life
Sve
što
o
životu
znam
Everything
I
know
about
life
Samo
rasti,
samo
cvati
Just
grow,
just
bloom
Dovoljno
sam
bio
sam
I
have
been
alone
enough
Probudit'
ćemo
glazbu
u
dodiru
što
spava
We
will
awaken
the
music
in
the
touch
that
sleeps
Dok
tramvaji
nas
nose
u
neki
kasni
sat
While
the
trams
carry
us
into
some
late
hour
Dogodit'
će
se
čudo
da
zadrhtiš
k'o
trava
A
miracle
will
happen
that
will
make
you
tremble
like
grass
Kad
pobjegnu
mi
usne
i
dodirnu
ti
vrat
When
my
lips
escape
and
touch
your
neck
O
životu
sve
ćeš
znati
You
will
know
everything
about
life
Sve
što
o
životu
znam
Everything
I
know
about
life
Samo
rasti,
samo
cvati
Just
grow,
just
bloom
Dovoljno
sam
bio
sam
I
have
been
alone
enough
Probudit'
ćemo
glazbu
u
dodiru
što
spava
We
will
awaken
the
music
in
the
touch
that
sleeps
Dok
tramvaji
nas
nose
u
neki
kasni
sat
While
the
trams
carry
us
into
some
late
hour
Dogodit'
će
se
čudo
da
zadrhtiš
k'o
trava
A
miracle
will
happen
that
will
make
you
tremble
like
grass
Kad
pobjegnu
mi
usne
i
dodirnu
ti
vrat
When
my
lips
escape
and
touch
your
neck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radan Bosner, Dragutin Drago Britvic, Ivo Robic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.