Paroles et traduction Darko Rundek - Apocalypso (Remastered)
Apocalypso (Remastered)
Апокалипсо (Ремастеринг)
Ti
si
premlada
Ты
слишком
молода,
A
ja
sam
prestar
za
cekanje
А
я
слишком
стар,
чтобы
ждать.
Miris
u
zraku
mekan
je
Аромат
в
воздухе
мягок,
Od
kada
tvoje
sreo
sam
oci
С
тех
пор
как
я
встретил
твои
глаза.
San
ove
noci
pocinje
Сон
этой
ночи
начинается,
Apokalipso
sviraju
Апокалипсо
играют
Crni
i
znojni
andjeli
Черные
и
потные
ангелы.
S
cvijetom
u
kosi,
ritam
te
nosi
С
цветком
в
волосах,
ритм
тебя
несет,
Dobicu
sve
sto
zazelim
Я
получу
все,
что
захочу.
Sad
uzmi
mi
ruku
i
vodi
me
Теперь
возьми
меня
за
руку
и
веди,
Pred
nama
nisu
godine
Перед
нами
не
годы,
Al'
mogu
biti
najdulji
sati
Но
могут
быть
самыми
долгими
часами.
Rado
te
pratim,
vodi
me
Я
с
радостью
последую
за
тобой,
веди
меня.
Andjeli
nek
se
odmore
Пусть
ангелы
отдохнут,
A
u
nebeske
ponore
А
в
небесные
бездны
Mi
cemo
skupa
padati
znati
Мы
будем
вместе
падать,
зная,
Otvori
sirom
prozore
Открой
окна
настежь.
Ti
si
ta
koju
sanjam
Ты
та,
о
ком
я
мечтаю,
Ja
sam
taj
kojeg
oduvijek
znas
Я
тот,
кого
ты
знаешь
всегда.
Vise
nemamo
zelja
У
нас
больше
нет
желаний,
Jer
sad
volimo
do
beskraja
Ведь
теперь
мы
любим
до
бесконечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darko Rundek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.