Paroles et traduction Darko US - Gantz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buried
away
Сокрыта
от
меня,
Fallen
asleep
Погружена
в
сон,
Forever
a
missing
part
of
me
Навсегда
утраченная
часть
меня.
Where
ever
I
go,
no
matter
the
day
Куда
бы
я
ни
шел,
какой
бы
ни
был
день,
I
cannot
remember
your
face
Я
не
могу
вспомнить
твоего
лица.
I
can't
remember
your
face
Я
не
могу
вспомнить
твоего
лица.
Why
can't
I
see
your
face?
Почему
я
не
могу
увидеть
твое
лицо?
Spark
ignition
Искра
возгорания
—
It
was
the
creation
of
two
lives
Это
было
создание
двух
жизней,
But
there
was
a
flaw,
a
thief
in
disguise
Но
был
изъян,
вор
под
прикрытием.
You
fell
ill,
and
met
your
demise
Ты
заболела
и
встретила
свою
кончину.
You
fell
ill
Ты
заболела.
Your
body
shut
down
(Your
body
shut
down)
Твое
тело
отключилось
(Твое
тело
отключилось),
As
I
pressed
on
Пока
я
продолжал
жить.
You
were
not
here
for
long
Тебя
не
было
здесь
долго.
I
cannot
carry
you
Я
не
могу
нести
тебя
с
собой.
I
cannot
carry
you
Я
не
могу
нести
тебя
с
собой.
I
melt
away
draining
myself,
destroying
myself
Я
таю,
истощая
себя,
уничтожая
себя.
I
question,
am
I
here
for
me
or
forced
to
serve
you?
Я
спрашиваю:
я
здесь
для
себя
или
вынужден
служить
тебе?
I
feel
so
distant,
so
alone,
so
far
from
happy
Я
чувствую
себя
таким
далеким,
таким
одиноким,
таким
далеким
от
счастья.
I'm
forced
to
be
here,
missing
a
piece
of
me
Я
вынужден
быть
здесь,
лишенный
частички
себя.
You
left
me
here
to
die
with
the
Earth,
die
again
Ты
оставила
меня
здесь
умирать
с
Землей,
умереть
снова.
Buried
away
Сокрыта
от
меня,
Fallen
asleep
Погружена
в
сон,
Forever
a
missing
part
of
me
Навсегда
утраченная
часть
меня.
Where
ever
I
go,
no
matter
the
day
Куда
бы
я
ни
шел,
какой
бы
ни
был
день,
I
feel
you
around
me
Я
чувствую
тебя
рядом.
Buried
away
Сокрыта
от
меня,
Fallen
asleep
Погружена
в
сон,
Forever
a
missing
part
of
me
Навсегда
утраченная
часть
меня.
Where
ever
I
go,
no
matter
the
day
Куда
бы
я
ни
шел,
какой
бы
ни
был
день,
I
cannot
remember
your
face
Я
не
могу
вспомнить
твоего
лица.
(Every
day,
every
day)
(Каждый
день,
каждый
день)
We
were
the
spark
of
existence
Мы
были
искрой
существования,
The
truest
form
of
new
life
Истинной
формой
новой
жизни.
Torn
from
my
arms,
to
the
violet
above
Вырвана
из
моих
объятий,
в
фиолетовую
высь.
I
was
abandoned
to
slavery
Я
был
брошен
на
произвол
судьбы.
Was
this
lesson
out
of
love?
Был
ли
этот
урок
из
любви?
Was
this
a
chance
to
survive?
Был
ли
это
шанс
выжить?
Brother,
I
miss
you
Брат,
я
скучаю
по
тебе.
Brother,
I
need
you
Брат,
ты
нужен
мне.
Brother,
I
miss
you
Брат,
я
скучаю
по
тебе.
Brother,
I
need
you
Брат,
ты
нужен
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Barber, Baby J
Album
Oni
date de sortie
26-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.