Darko US feat. Garrett Russell - Atomic Origin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darko US feat. Garrett Russell - Atomic Origin




Atomic Origin
Атомное происхождение
We're all the same (all the same)
Мы все одинаковы (все одинаковы)
We're all the same (the same)
Мы все одинаковы (одинаковы)
Are you saying that there's a chance
Ты говоришь, что есть шанс,
That when we push that button we destroy the world?
Что, нажав на эту кнопку, мы уничтожим мир?
I am of atomic origin
Я атомного происхождения
I am of atomic origin
Я атомного происхождения
Atomic origin
Атомного происхождения
I am of atomic origin
Я атомного происхождения
Trillions of cells
Триллионы клеток
A massive microcosm
Массивный микрокосм
I am of intelligent design
Я результат разумного замысла
I am perfection refined
Я совершенство, отточенное до предела
I am of atomic origin
Я атомного происхождения
Matter of the stars
Вещество звезд
Even if death permits it's will; life will thrive (life will thrive)
Даже если смерть явит свою волю, жизнь будет процветать (жизнь будет процветать)
Replicate the mirror divine (atomic origin)
Отражая божественное зеркало (атомное происхождение)
Descendants of a duplicate design (atomic origin)
Потомки одного и того же замысла (атомное происхождение)
And I can finally see the cosmos in everything
И я наконец вижу космос во всем
A fated telos imprinted on reality
Предопределенный финал, отпечатанный на реальности
Frail inception
Хрупкое начало
Lovers dancing in the dark
Влюбленные, танцующие в темноте
We are reflections; disintegrated stars
Мы отражения, распавшиеся звезды
Echoed deception until we fall apart
Эхо обмана, пока мы не распадёмся
Radio transmission
Радиопередача
Even if you can't find the answer
Даже если ты не можешь найти ответ
You're here to exist
Ты здесь, чтобы существовать
There are so many here in this place
Так много людей здесь, в этом месте
Wanting to feel
Хотят чувствовать
We're all the same (all the same)
Мы все одинаковы (все одинаковы)
We're all the same (the same)
Мы все одинаковы (одинаковы)
Know that love comes from within you
Знай, что любовь исходит изнутри тебя
And it's place can be alright
И ее место может быть правильным
And we all rot the same
И мы все гнием одинаково
We all love the same
Мы все любим одинаково
Know that love comes from within you
Знай, что любовь исходит изнутри тебя
Know that love comes from within you
Знай, что любовь исходит изнутри тебя
Within you, within you
Изнутри тебя, изнутри тебя
Activate
Активировать
Compiled of nerves, feelings and pain
Соткан из нервов, чувств и боли
Compiled of nerves, feelings and pain
Соткан из нервов, чувств и боли
Compiled of nerves, feelings and pain
Соткан из нервов, чувств и боли
Feelings and pain
Чувств и боли
Feelings and pain
Чувств и боли






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.