Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck It (Bonus Track)
Scheiß drauf (Bonus Track)
Oh
well
fuck
it
Ach,
scheiß
drauf
My
ex
left
me
for
a
bum
well
fuck
'em
Meine
Ex
hat
mich
für
'nen
Penner
verlassen,
scheiß
auf
die
He
gone
turn
you
into
a
mother
fucking
stuffer
Er
wird
dich
in
eine
verdammte
Stopfmaschine
verwandeln
I
take
your
wife
of
six
years
then
I
fuck
her
Ich
nehme
deine
Frau
nach
sechs
Jahren
und
ficke
sie
Any
nigga
fuck
with
Darkside
is
some
dummies
Jeder,
der
sich
mit
Darkside
anlegt,
ist
ein
Dummkopf
Cause
they
know
we'll
send
them
zombies
Denn
sie
wissen,
dass
wir
Zombies
schicken
With
the
drummies
Mit
den
Trommeln
Slide
the
van
door
back
hit
you
and
your
buddy
Schieb
die
Tür
des
Vans
auf,
treffe
dich
und
deinen
Kumpel
Spray
you
from
your
head
to
your
mother
fucking
tummy
Besprühe
dich
von
Kopf
bis
zu
deinem
verdammten
Bauch
And
niggas
talking
crazy
oh
well
fuck
it
Und
Typen
reden
verrückt,
ach,
scheiß
drauf
Always
on
the
net
I
don't
catch
them
in
public
Immer
im
Netz,
ich
erwische
sie
nicht
in
der
Öffentlichkeit
Put
your
ass
to
sleep
they
gone
hit
you
with
the
covers
Bring
deinen
Arsch
zum
Schlafen,
sie
werden
dich
mit
den
Decken
zudecken
Take
him
to
the
morgue
and
make
that
call
to
your
mama
Bring
ihn
ins
Leichenschauhaus
und
ruf
deine
Mama
an
Oh
your
nigga
cheating
baby
oh
well
fuck
it
Oh,
dein
Typ
betrügt
dich,
Baby,
ach,
scheiß
drauf
Upload
another
nigga
then
make
it
public
Lade
einen
anderen
Typen
hoch
und
mach
es
öffentlich
Bro
she
broke
your
heart
nigga
oh
well
fuck
it
Bro,
sie
hat
dir
das
Herz
gebrochen,
ach,
scheiß
drauf
You
see
her
homegirl
there
gone
head
fuck
her
Du
siehst
ihre
Freundin
da,
fick
sie
einfach
And
when
them
niggas
switched
I
said
oh
well
fuck
it
Und
als
die
Typen
gewechselt
haben,
sagte
ich,
ach,
scheiß
drauf
Them
niggas
pussy
anyway
they
wouldn't
kick
a
puppy
Die
Typen
sind
sowieso
Weicheier,
die
würden
nicht
mal
einen
Welpen
treten
My
girlfriend
spazzing
oh
well
fuck
it
Meine
Freundin
flippt
aus,
ach,
scheiß
drauf
Cause
real
talk
I
know
her
ass
tripping
over
nothing
Denn
ehrlich
gesagt,
weiß
ich,
dass
sie
wegen
nichts
ausrastet
Can't
let
a
broke
ass
nigga
push
my
buttons
Lass
dich
nicht
von
einem
pleitegeier
Typen
provozieren
And
I'll
be
damned
if
I
get
trapped
by
a
runner
Und
ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
mich
von
einer
Schlampe
fangen
lasse
Pistol
at
the
party
shout
out
to
my
brother
Pistole
auf
der
Party,
Shoutout
an
meinen
Bruder
Fuck
with
him
wrong
I'll
put
a
nigga
under
Mach
ihn
falsch
an,
ich
bringe
ihn
unter
die
Erde
Underarm
kush
got
the
coupe
smelling
musty
Unterarm-Kush,
der
Wagen
riecht
muffig
And
when
it
get
to
raining
your
chains
get
rusted
Und
wenn
es
anfängt
zu
regnen,
rosten
deine
Ketten
Rotating
jays
and
they're
starting
to
get
busted
Drehe
Joints
und
sie
fangen
an
kaputt
zu
gehen
And
if
them
people
come
then
my
girl
gone
flush
it
Und
wenn
die
Bullen
kommen,
wird
meine
Süße
es
runterspülen
Its
nothing
I
ain't
even
tripping
Es
ist
nichts,
ich
rege
mich
nicht
mal
auf
I'm
distant
I'm
different
Ich
bin
distanziert,
ich
bin
anders
From
anything
living
you
hear
me
Als
alles
Lebende,
hörst
du
mich
I'm
picky
I
pick
it
Ich
bin
wählerisch,
ich
wähle
es
aus
I
pitch
it
and
get
it
Ich
werfe
es
und
hole
es
Then
split
it
with
gremlins
Dann
teile
ich
es
mit
Gremlins
I
have
no
more
feelings
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr
Oh
well
fuck
it
Ach,
scheiß
drauf
Yeah
they
talking
shit
but
you
the
topic
of
discussion
Ja,
sie
reden
Scheiße,
aber
du
bist
das
Gesprächsthema
I
see
they
lips
moving
but
I
don't
hear
nothing
Ich
sehe,
wie
sich
ihre
Lippen
bewegen,
aber
ich
höre
nichts
And
waters
run
deep
you
just
got
to
stay
above
it
Und
Wasser
fließt
tief,
du
musst
einfach
darüber
stehen
Oh
well
fuck
it
Ach,
scheiß
drauf
Shit
oh
well
fuck
it
Scheiße,
ach,
scheiß
drauf
Shit
fuck
it
cause
you
stressing
over
nothing
Scheiße,
scheiß
drauf,
weil
du
dich
wegen
nichts
stresst
Bitch
fuck
it
Schlampe,
scheiß
drauf
Shit
oh
well
fuck
it
Scheiße,
ach,
scheiß
drauf
Nigga
fuck
it
cause
you
stressing
over
nothing
bitch
Typ,
scheiß
drauf,
weil
du
dich
wegen
nichts
stresst,
Schlampe
Shit
oh
well
fuck
it
Scheiße,
ach,
scheiß
drauf
Nigga
oh
well
fuck
it
cause
you
stressing
over
nothing
Typ,
ach,
scheiß
drauf,
weil
du
dich
wegen
nichts
stresst
Bitch
oh
well
fuck
it
cause
you
stressing
over
nothing
Schlampe,
ach,
scheiß
drauf,
weil
du
dich
wegen
nichts
stresst
If
you
getting
money
fuck
'em
Wenn
du
Geld
verdienst,
scheiß
auf
die
Shit
oh
well
fuck
it
Scheiße,
ach,
scheiß
drauf
Nigga
oh
well
fuck
it
cause
you
stressing
over
nothing
Typ,
ach,
scheiß
drauf,
weil
du
dich
wegen
nichts
stresst
Shit
oh
well
fuck
it
Scheiße,
ach,
scheiß
drauf
If
you
getting
money
fuck
'em
Wenn
du
Geld
verdienst,
scheiß
auf
die
If
you
getting
money
fuck
'em
Wenn
du
Geld
verdienst,
scheiß
auf
die
Can't
fix
the
shit
then
fuck
it
Kannst
du
die
Scheiße
nicht
reparieren,
dann
scheiß
drauf
You
tripping
over
that
hoe
she
low
key
ugly
Du
regst
dich
über
diese
Schlampe
auf,
sie
ist
insgeheim
hässlich
Eight
in
a
two
got
your
boy
feeling
sluggish
Acht
in
einem
Zweier,
dein
Junge
fühlt
sich
träge
But
don't
try
nothing
I'm
a
bust
it
if
I
up
it
Aber
versuch
nichts,
ich
werde
es
krachen
lassen,
wenn
ich
es
hochziehe
Run
down
on
your
one
mans
and
tell
him
run
it
Renn
zu
deinem
Kumpel
und
sag
ihm,
er
soll
es
rausrücken
And
yeah
he
got
the
strap
but
I
know
he
ain't
gone
bust
it
Und
ja,
er
hat
die
Knarre,
aber
ich
weiß,
dass
er
sie
nicht
abfeuern
wird
I
come
from
the
rubble
rumble
young
man
rumble
Ich
komme
aus
dem
Geröll,
rumble,
junger
Mann,
rumble
And
if
you
ain't
a
customer
I
don't
want
you
at
my
front
door
Und
wenn
du
kein
Kunde
bist,
will
ich
dich
nicht
vor
meiner
Haustür
haben
Real
nigga
I
can
say
the
struggle
made
me
humble
Echter
Kerl,
ich
kann
sagen,
der
Kampf
hat
mich
bescheiden
gemacht
Born
as
a
hustler
put
me
anywhere
I
bubble
Als
Hustler
geboren,
setz
mich
irgendwo
hin,
ich
sprudel
Walked
in
this
bitch
all
the
hoes
form
a
hurdle
Bin
hier
reingelaufen,
alle
Schlampen
bilden
eine
Hürde
Nigga
you
a
bitch
if
its
trouble
you
gone
crumble
Typ,
du
bist
eine
Schlampe,
wenn
es
Ärger
gibt,
wirst
du
zerbröseln
You
gone
fumble
if
I
toss
your
lame
ass
a
bundle
Du
wirst
es
vermasseln,
wenn
ich
deinem
lahmen
Arsch
ein
Bündel
zuwerfe
Try
to
riddle
me
I
turn
your
ass
into
a
puzzle
Versuch
mich
zu
durchlöchern,
ich
verwandle
deinen
Arsch
in
ein
Puzzle
I
play
the
hand
I'm
dealt
through
that
check
I'm
a
shuffle
Ich
spiele
das
Blatt,
das
mir
ausgeteilt
wurde,
durch
diesen
Scheck
werde
ich
mischen
And
yeah
these
haters
talk
its
either
whisper
or
a
mumble
Und
ja,
diese
Hater
reden,
es
ist
entweder
Flüstern
oder
Murmeln
So
fuck
'em
and
fuck
it
Also
scheiß
auf
die
und
scheiß
drauf
Oh
well
fuck
it
Ach,
scheiß
drauf
Yeah
they
talking
shit
but
you
the
topic
of
discussion
Ja,
sie
reden
Scheiße,
aber
du
bist
das
Gesprächsthema
I
see
they
lips
moving
but
I
don't
hear
nothing
Ich
sehe,
wie
sich
ihre
Lippen
bewegen,
aber
ich
höre
nichts
And
waters
run
deep
you
just
got
to
stay
above
it
Und
Wasser
fließt
tief,
du
musst
einfach
darüber
stehen
Oh
well
fuck
it
Ach,
scheiß
drauf
Shit
oh
well
fuck
it
Scheiße,
ach,
scheiß
drauf
Shit
fuck
it
cause
you
stressing
over
nothing
Scheiße,
scheiß
drauf,
weil
du
dich
wegen
nichts
stresst
Bitch
fuck
it
Schlampe,
scheiß
drauf
Shit
oh
well
fuck
it
Scheiße,
ach,
scheiß
drauf
Nigga
fuck
it
cause
you
stressing
over
nothing
bitch
Typ,
scheiß
drauf,
weil
du
dich
wegen
nichts
stresst,
Schlampe
Shit
oh
well
fuck
it
Scheiße,
ach,
scheiß
drauf
Nigga
oh
well
fuck
it
cause
you
stressing
over
nothing
Typ,
ach,
scheiß
drauf,
weil
du
dich
wegen
nichts
stresst
Bitch
oh
well
fuck
it
cause
you
stressing
over
nothing
Schlampe,
ach,
scheiß
drauf,
weil
du
dich
wegen
nichts
stresst
If
you
getting
money
fuck
'em
Wenn
du
Geld
verdienst,
scheiß
auf
die
Shit
oh
well
fuck
it
Scheiße,
ach,
scheiß
drauf
Nigga
oh
well
fuck
it
cause
you
stressing
over
nothing
Typ,
ach,
scheiß
drauf,
weil
du
dich
wegen
nichts
stresst
Shit
oh
well
fuck
it
Scheiße,
ach,
scheiß
drauf
If
you
getting
money
fuck
'em
Wenn
du
Geld
verdienst,
scheiß
auf
die
If
you
getting
money
fuck
'em
Wenn
du
Geld
verdienst,
scheiß
auf
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Benford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.