Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
hey
nana
I
know
I
did
some
things
had
you
stressed
out
Hey
Nana,
hey
Nana,
ich
weiß,
ich
habe
einiges
angestellt,
was
dich
gestresst
hat
And
up
til
this
day
I
feel
some
type
of
way
Und
bis
zum
heutigen
Tag
fühle
ich
mich
irgendwie
komisch
deswegen
Cause
I
promised
you
I'll
at
least
graduate
Weil
ich
dir
versprochen
habe,
dass
ich
wenigstens
meinen
Abschluss
mache
But
I
was
hard
headed
wasn't
listening
Aber
ich
war
stur
und
habe
nicht
zugehört
You
at
work
getting
calls
from
the
principal
Du
warst
auf
der
Arbeit
und
hast
Anrufe
vom
Direktor
bekommen
Doing
ot
just
to
make
the
ends
meet
Hast
Überstunden
gemacht,
nur
um
über
die
Runden
zu
kommen
You
up
late
making
plays
while
we
all
sleep
Du
warst
bis
spät
in
die
Nacht
wach
und
hast
Pläne
geschmiedet,
während
wir
alle
schliefen
Hey
nana
you
remember
Hey
Nana,
erinnerst
du
dich
When
me
and
tae
egged
the
side
of
Bill
house
Als
Tae
und
ich
Eier
an
Bills
Hauswand
geworfen
haben
Call
twin
up
bring
the
grill
out
Ruf
Twin
an,
er
soll
den
Grill
rausholen
Bring
the
ribs
out
Hol
die
Rippchen
raus
Time
to
pig
out
Zeit
zum
Reinschaufeln
Raising
E
yeah
I
know
it
wasn't
easy
E
großzuziehen,
ich
weiß,
es
war
nicht
einfach
Different
class
room
kicked
out
weekly
Jede
Woche
aus
einem
anderen
Klassenzimmer
rausgeworfen
What
you
gave
me
coulda
been
a
genie
Was
du
mir
gegeben
hast,
hätte
ein
Flaschengeist
sein
können
Hard
on
me
now
I
understand
completely
Du
warst
streng
mit
mir,
jetzt
verstehe
ich
es
vollkommen
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
you
remember
Hey
Nana,
erinnerst
du
dich
Using
kerosene
heaters
in
the
winter
Wie
wir
im
Winter
Kerosinheizungen
benutzt
haben
And
you
stayed
strong
yo
love
kept
me
going
Und
du
bist
stark
geblieben,
deine
Liebe
hat
mich
am
Laufen
gehalten
I
used
to
hate
going
shopping
for
them
uniforms
Ich
habe
es
immer
gehasst,
diese
Uniformen
einkaufen
zu
gehen
But
I
appreciate
it
cause
you
was
there
for
me
Aber
ich
schätze
es,
weil
du
für
mich
da
warst
I
know
you
care
for
me
Ich
weiß,
dass
du
dich
um
mich
sorgst
And
you'll
kill
for
me
Und
du
würdest
für
mich
töten
And
you
keep
it
real
you
a
real
woman
Und
du
bleibst
ehrlich,
du
bist
eine
echte
Frau
Rip
a
nigga
head
off
he
lay
a
hand
on
her
Reiß
einem
Kerl
den
Kopf
ab,
wenn
er
Hand
an
sie
legt
Hey
nana
I
don't
ever
Hey
Nana,
ich
glaube
nicht
Think
I
could
find
anybody
better
Dass
ich
jemals
jemanden
Besseren
finden
könnte
And
you
clever
you
a
treasure
Und
du
bist
klug,
du
bist
ein
Schatz
You
know
they
say
diamonds
come
from
pressure
Du
weißt,
man
sagt,
Diamanten
entstehen
unter
Druck
When
I
messed
up
you
never
let
up
Wenn
ich
Mist
gebaut
habe,
hast
du
nie
nachgelassen
Knock
me
out
then
give
da
boy
a
lecture
Hast
mich
umgehauen
und
dem
Jungen
dann
eine
Predigt
gehalten
Had
to
take
the
time
out
so
I
can
thank
ya
Ich
musste
mir
die
Zeit
nehmen,
um
dir
zu
danken
Cause
coming
up
you
made
everything
better
Denn
in
meiner
Kindheit
hast
du
alles
besser
gemacht
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Hey
nana
hey
nana
hey
Hey
Nana,
hey
Nana,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Benford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.