Darkside E - Jasmine Freestyle - traduction des paroles en allemand

Jasmine Freestyle - Darkside Etraduction en allemand




Jasmine Freestyle
Jasmine Freestyle
Baby I'm confused why do I love you
Baby, ich bin verwirrt, warum liebe ich dich?
Baby I'm confused why do I love you
Baby, ich bin verwirrt, warum liebe ich dich?
Baby I'm confused why do I love you
Baby, ich bin verwirrt, warum liebe ich dich?
Sippin on this red cause a nigga feeling blue
Trinke diesen Rotwein, weil ich mich so blau fühle.
I love you girl I love you
Ich liebe dich, Mädchen, ich liebe dich.
Feeling like a fool I don't know what to do
Fühle mich wie ein Narr, ich weiß nicht, was ich tun soll.
Whats our next move I don't know I'm confused
Was ist unser nächster Schritt? Ich weiß es nicht, ich bin verwirrt.
What we finna do I aint even got a clue
Was werden wir tun? Ich habe keine Ahnung.
I love you girl I love you
Ich liebe dich, Mädchen, ich liebe dich.
When we don't speak I'm in a fucked up mood
Wenn wir nicht reden, bin ich in einer beschissenen Stimmung.
I love you girl I love you
Ich liebe dich, Mädchen, ich liebe dich.
We don't even kick it with each other like we should
Wir hängen nicht mal miteinander ab, wie wir sollten.
I love you and I don't know why
Ich liebe dich und ich weiß nicht warum.
Seem like we'll never see eye to eye
Scheint, als würden wir nie einer Meinung sein.
Feel like you possessed me with your smile
Fühle mich, als hättest du mich mit deinem Lächeln verhext.
But it aint bright enough to cover up your lies
Aber es ist nicht hell genug, um deine Lügen zu verdecken.
I hate that I made you feel like I didn't try
Ich hasse es, dass ich dir das Gefühl gegeben habe, ich hätte es nicht versucht.
Maybe you was too busy wrapped up in yo pride
Vielleicht warst du zu sehr in deinem Stolz gefangen.
My nana said if its meant then it'll be
Meine Oma sagte, wenn es sein soll, dann wird es so sein.
I aint tryna hear that shit I want you here with me
Ich will diesen Scheiß nicht hören, ich will dich hier bei mir haben.
I see you got a new boyfriend he a bitch
Ich sehe, du hast einen neuen Freund, er ist ein Schwächling.
Knowin that he rubbbin on yo stomach got me sick
Zu wissen, dass er deinen Bauch streichelt, macht mich krank.
I know I might never hear from you again
Ich weiß, dass ich vielleicht nie wieder von dir hören werde.
I just gotta let you know how a nigga feel
Ich muss dich nur wissen lassen, wie ich mich fühle.
For real
Wirklich.
I love you girl I love you
Ich liebe dich, Mädchen, ich liebe dich.
Feeling like a fool I don't know what to do
Fühle mich wie ein Narr, ich weiß nicht, was ich tun soll.
Whats our next move I don't know I'm confused
Was ist unser nächster Schritt? Ich weiß es nicht, ich bin verwirrt.
What we finna do I aint even got a clue
Was werden wir tun? Ich habe keine Ahnung.
I love you girl I love you
Ich liebe dich, Mädchen, ich liebe dich.
When we don't speak I'm in a fucked up mood
Wenn wir nicht reden, bin ich in einer beschissenen Stimmung.
I love you girl I love you
Ich liebe dich, Mädchen, ich liebe dich.
We don't even kick it with each other like we should
Wir hängen nicht mal miteinander ab, wie wir sollten.
I cant lie a nigga should've made time
Ich kann nicht lügen, ich hätte mir Zeit nehmen sollen.
But I made excuses up every other night
Aber ich habe jede zweite Nacht Ausreden gefunden.
One lil fuckin word stir up a fight
Ein kleines verdammtes Wort entfacht einen Streit.
Love at first sight all bullshit aside
Liebe auf den ersten Blick, allen Unsinn beiseite.
I'm sorry that I made you feel like you had to wait
Es tut mir leid, dass ich dir das Gefühl gegeben habe, du müsstest warten.
Had you on ice cant be mad you had to skate
Hatte dich auf Eis gelegt, kann nicht sauer sein, dass du gegangen bist.
Feel like me and you was both playin games
Fühle mich, als ob wir beide Spielchen gespielt hätten.
Gotta keep it real Ima take half the blame
Ich muss ehrlich sein, ich werde die Hälfte der Schuld auf mich nehmen.
I see you got a new boyfriend he a bird
Ich sehe, du hast einen neuen Freund, er ist ein Vogel.
But really I'm just mad cause that nigga got my girl
Aber eigentlich bin ich nur sauer, weil dieser Typ mein Mädchen hat.
And since he the reason a nigga got curved
Und da er der Grund ist, warum ich abserviert wurde,
Make sure you tell that nigga give yo ass the world
Sorg dafür, dass du diesem Typen sagst, er soll dir die Welt zu Füßen legen.
I love you girl I love you
Ich liebe dich, Mädchen, ich liebe dich.
Feeling like a fool I don't know what to do
Fühle mich wie ein Narr, ich weiß nicht, was ich tun soll.
Whats our next move I don't know I'm confused
Was ist unser nächster Schritt? Ich weiß es nicht, ich bin verwirrt.
What we finna do I aint even got a clue
Was werden wir tun? Ich habe keine Ahnung.
I love you girl I love you
Ich liebe dich, Mädchen, ich liebe dich.
When we don't speak I'm in a fucked up mood
Wenn wir nicht reden, bin ich in einer beschissenen Stimmung.
I love you girl I love you
Ich liebe dich, Mädchen, ich liebe dich.
We don't even kick it with each other like we should
Wir hängen nicht mal miteinander ab, wie wir sollten.





Writer(s): Eric Benford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.