Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jasmine Freestyle
Jasmine Freestyle
Baby
I'm
confused
why
do
I
love
you
Baby,
ich
bin
verwirrt,
warum
liebe
ich
dich?
Baby
I'm
confused
why
do
I
love
you
Baby,
ich
bin
verwirrt,
warum
liebe
ich
dich?
Baby
I'm
confused
why
do
I
love
you
Baby,
ich
bin
verwirrt,
warum
liebe
ich
dich?
Sippin
on
this
red
cause
a
nigga
feeling
blue
Trinke
diesen
Rotwein,
weil
ich
mich
so
blau
fühle.
I
love
you
girl
I
love
you
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
ich
liebe
dich.
Feeling
like
a
fool
I
don't
know
what
to
do
Fühle
mich
wie
ein
Narr,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Whats
our
next
move
I
don't
know
I'm
confused
Was
ist
unser
nächster
Schritt?
Ich
weiß
es
nicht,
ich
bin
verwirrt.
What
we
finna
do
I
aint
even
got
a
clue
Was
werden
wir
tun?
Ich
habe
keine
Ahnung.
I
love
you
girl
I
love
you
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
ich
liebe
dich.
When
we
don't
speak
I'm
in
a
fucked
up
mood
Wenn
wir
nicht
reden,
bin
ich
in
einer
beschissenen
Stimmung.
I
love
you
girl
I
love
you
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
ich
liebe
dich.
We
don't
even
kick
it
with
each
other
like
we
should
Wir
hängen
nicht
mal
miteinander
ab,
wie
wir
sollten.
I
love
you
and
I
don't
know
why
Ich
liebe
dich
und
ich
weiß
nicht
warum.
Seem
like
we'll
never
see
eye
to
eye
Scheint,
als
würden
wir
nie
einer
Meinung
sein.
Feel
like
you
possessed
me
with
your
smile
Fühle
mich,
als
hättest
du
mich
mit
deinem
Lächeln
verhext.
But
it
aint
bright
enough
to
cover
up
your
lies
Aber
es
ist
nicht
hell
genug,
um
deine
Lügen
zu
verdecken.
I
hate
that
I
made
you
feel
like
I
didn't
try
Ich
hasse
es,
dass
ich
dir
das
Gefühl
gegeben
habe,
ich
hätte
es
nicht
versucht.
Maybe
you
was
too
busy
wrapped
up
in
yo
pride
Vielleicht
warst
du
zu
sehr
in
deinem
Stolz
gefangen.
My
nana
said
if
its
meant
then
it'll
be
Meine
Oma
sagte,
wenn
es
sein
soll,
dann
wird
es
so
sein.
I
aint
tryna
hear
that
shit
I
want
you
here
with
me
Ich
will
diesen
Scheiß
nicht
hören,
ich
will
dich
hier
bei
mir
haben.
I
see
you
got
a
new
boyfriend
he
a
bitch
Ich
sehe,
du
hast
einen
neuen
Freund,
er
ist
ein
Schwächling.
Knowin
that
he
rubbbin
on
yo
stomach
got
me
sick
Zu
wissen,
dass
er
deinen
Bauch
streichelt,
macht
mich
krank.
I
know
I
might
never
hear
from
you
again
Ich
weiß,
dass
ich
vielleicht
nie
wieder
von
dir
hören
werde.
I
just
gotta
let
you
know
how
a
nigga
feel
Ich
muss
dich
nur
wissen
lassen,
wie
ich
mich
fühle.
I
love
you
girl
I
love
you
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
ich
liebe
dich.
Feeling
like
a
fool
I
don't
know
what
to
do
Fühle
mich
wie
ein
Narr,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Whats
our
next
move
I
don't
know
I'm
confused
Was
ist
unser
nächster
Schritt?
Ich
weiß
es
nicht,
ich
bin
verwirrt.
What
we
finna
do
I
aint
even
got
a
clue
Was
werden
wir
tun?
Ich
habe
keine
Ahnung.
I
love
you
girl
I
love
you
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
ich
liebe
dich.
When
we
don't
speak
I'm
in
a
fucked
up
mood
Wenn
wir
nicht
reden,
bin
ich
in
einer
beschissenen
Stimmung.
I
love
you
girl
I
love
you
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
ich
liebe
dich.
We
don't
even
kick
it
with
each
other
like
we
should
Wir
hängen
nicht
mal
miteinander
ab,
wie
wir
sollten.
I
cant
lie
a
nigga
should've
made
time
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
hätte
mir
Zeit
nehmen
sollen.
But
I
made
excuses
up
every
other
night
Aber
ich
habe
jede
zweite
Nacht
Ausreden
gefunden.
One
lil
fuckin
word
stir
up
a
fight
Ein
kleines
verdammtes
Wort
entfacht
einen
Streit.
Love
at
first
sight
all
bullshit
aside
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
allen
Unsinn
beiseite.
I'm
sorry
that
I
made
you
feel
like
you
had
to
wait
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
das
Gefühl
gegeben
habe,
du
müsstest
warten.
Had
you
on
ice
cant
be
mad
you
had
to
skate
Hatte
dich
auf
Eis
gelegt,
kann
nicht
sauer
sein,
dass
du
gegangen
bist.
Feel
like
me
and
you
was
both
playin
games
Fühle
mich,
als
ob
wir
beide
Spielchen
gespielt
hätten.
Gotta
keep
it
real
Ima
take
half
the
blame
Ich
muss
ehrlich
sein,
ich
werde
die
Hälfte
der
Schuld
auf
mich
nehmen.
I
see
you
got
a
new
boyfriend
he
a
bird
Ich
sehe,
du
hast
einen
neuen
Freund,
er
ist
ein
Vogel.
But
really
I'm
just
mad
cause
that
nigga
got
my
girl
Aber
eigentlich
bin
ich
nur
sauer,
weil
dieser
Typ
mein
Mädchen
hat.
And
since
he
the
reason
a
nigga
got
curved
Und
da
er
der
Grund
ist,
warum
ich
abserviert
wurde,
Make
sure
you
tell
that
nigga
give
yo
ass
the
world
Sorg
dafür,
dass
du
diesem
Typen
sagst,
er
soll
dir
die
Welt
zu
Füßen
legen.
I
love
you
girl
I
love
you
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
ich
liebe
dich.
Feeling
like
a
fool
I
don't
know
what
to
do
Fühle
mich
wie
ein
Narr,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Whats
our
next
move
I
don't
know
I'm
confused
Was
ist
unser
nächster
Schritt?
Ich
weiß
es
nicht,
ich
bin
verwirrt.
What
we
finna
do
I
aint
even
got
a
clue
Was
werden
wir
tun?
Ich
habe
keine
Ahnung.
I
love
you
girl
I
love
you
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
ich
liebe
dich.
When
we
don't
speak
I'm
in
a
fucked
up
mood
Wenn
wir
nicht
reden,
bin
ich
in
einer
beschissenen
Stimmung.
I
love
you
girl
I
love
you
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
ich
liebe
dich.
We
don't
even
kick
it
with
each
other
like
we
should
Wir
hängen
nicht
mal
miteinander
ab,
wie
wir
sollten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Benford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.