Darkside E - Straight Drop - traduction des paroles en allemand

Straight Drop - Darkside Etraduction en allemand




Straight Drop
Direkter Einschlag
Niggas heard you fell off and had to pawn that
Niggas hörten, du bist abgefallen und musstest es verpfänden
You catchin Ubers nigga where yo car at
Du nimmst Uber, Nigga, wo ist dein Auto?
Catch me on the darkside with my comrades
Triff mich auf der dunklen Seite mit meinen Kameraden
Watch the narcs they be asking where the loud at
Pass auf die Bullen auf, sie fragen, wo das Gras ist
And you the type of nigga think with his dick
Und du bist die Art von Nigga, der mit seinem Schwanz denkt
I'm the type of nigga sleep with the stick
Ich bin die Art von Nigga, der mit der Knarre schläft
Niggas postin evidence on the internet
Niggas posten Beweise im Internet
Niggas do whatever for a lil bit of relevance
Niggas tun alles für ein bisschen Relevanz
Sit the dope on your tongue watch it go numb
Leg das Dope auf deine Zunge, sieh zu, wie sie taub wird
Set shop on yo block watch it go dumb
Mach einen Laden in deinem Block auf, sieh zu, wie er durchdreht
Get shot on your block now its GoFund
Wirst in deinem Block angeschossen, jetzt gibt's GoFund
Dope on steroids hit a home run
Dope auf Steroiden, schlägt einen Homerun
Ol dumb ass nigga you don't know none
Du dummer Nigga, du weißt gar nichts
Ol trick ass bitch you a whole bum
Du Schlampe, du bist ein totaler Penner
Ol bitch ass nigga you a whole cunt
Du verdammter Nigga, du bist eine totale Fotze
I done paid all my dues I don't owe none
Ich habe meine Schulden bezahlt, ich schulde niemandem etwas
I need it all upfront I don't do fronts
Ich brauche alles im Voraus, ich mache keine Vorschüsse
Yo girl let a nigga fuck for a new bun
Dein Mädchen lässt sich für einen neuen Dutt ficken
What you spent on yo fit I brought a new gun
Was du für dein Outfit ausgegeben hast, dafür habe ich eine neue Knarre gekauft
Cant even cop no loose Ones you a true bum
Kannst nicht mal einzelne lose kaufen, du bist ein echter Penner
And before I leave this earth I gotta see a M
Und bevor ich diese Erde verlasse, muss ich eine Million sehen
You aint never killed a nigga you was beefing with
Du hast noch nie einen Nigga getötet, mit dem du Streit hattest
I done had loved ones do some evil shit
Ich habe erlebt, wie geliebte Menschen böse Dinge getan haben
I brush it off and keep moving I don't even trip
Ich wische es weg und mache weiter, ich rege mich nicht mal auf
I done bossed up on em now they mad ha
Ich habe sie übertrumpft, jetzt sind sie sauer, ha
Sittin on yo ass will leave yo ass assed out
Auf deinem Arsch zu sitzen, wird dich mittellos zurücklassen
Hit the brake push the button then I mash out
Auf die Bremse treten, den Knopf drücken und dann durchstarten
You aint selling shit unless I give the bag out
Du verkaufst nichts, es sei denn, ich gebe die Tüte raus
And the jays get the stones at the glass house
Und die Junkies holen sich die Steine im Glashaus
I can look at you and tell that yo bag light
Ich kann dich ansehen und sagen, dass deine Tasche leicht ist
I can look at you and tell you a lame duck
Ich kann dich ansehen und sagen, du bist eine lahme Ente
I aint worried bout no vest cause I aim up
Ich mache mir keine Sorgen um eine Weste, denn ich ziele nach oben
Share yo girl like a post she for everybody
Teilst dein Mädchen wie einen Post, sie ist für jeden da
For a couple dollars she'll fuck the whole party
Für ein paar Dollar fickt sie die ganze Party
For a plea deal niggas giving details
Für einen Deal geben Niggas Details preis
About them green bells going on retail
Über die grünen Scheine, die im Einzelhandel verkauft werden
And I don't leave the crib unless I got the stick
Und ich verlasse das Haus nicht, ohne die Knarre
Fuckin wimp broke down when he got flicked
Verdammter Schwächling, brach zusammen, als er erwischt wurde
I was in a sunken place niggas jumped ship
Ich war in einem Tiefpunkt, Niggas haben das Schiff verlassen
Now they drowning in the debt they done jumped in
Jetzt ertrinken sie in den Schulden, in die sie gesprungen sind





Writer(s): Eric Benford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.