Paroles et traduction Darla Jade - Two of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere
we
go,
leaving
traces
of
ourselves
Куда
бы
мы
ни
шли,
мы
оставляем
следы
Deep
in
the
unknown,
maybe
I′m
under
your
spell
Глубоко
в
неизвестности,
может,
я
под
твоими
чарами
Haven't
we
met
before
Мы
не
встречались
раньше?
Maybe
in
another
form
Может
быть,
в
другом
обличье
It
could
be
deja
vu
that
I′m
recognising
you
Возможно,
это
дежавю,
что
я
узнаю
тебя
But
I
don't
have
a
clue,
couldn't
tell
you
what
is
true
Но
я
понятия
не
имею,
не
могу
сказать,
что
правда
Your
eyes
so
familiar,
like
I′ve
seen
′em
through
a
mirror
Твои
глаза
такие
знакомые,
как
будто
я
видела
их
в
зеркале
Do
you
feel
it
too
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Or
are
you
thinking
who
are
you
Или
думаешь,
кто
ты
такой?
Your
face
looks
so
confused
Твое
лицо
выглядит
таким
растерянным
So
is
there
two
of
you
Так
вас
двое?
You're
a
perfect
match
Ты
идеальное
совпадение
With
the
memories
detached
С
оторванными
воспоминаниями
Same
smile
and
a
similar
style
Та
же
улыбка
и
похожий
стиль
Identical
clone,
within
another
zone
Идентичный
клон
в
другой
зоне
Is
there
two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Вас
двое,
двое,
двое?
And
your
iPhones
smashed
И
ваши
айфоны
разбиты
In
exactly
the
same
way
Точно
так
же
You
can
replace,
it′s
all
okay
Ты
можешь
заменить,
все
в
порядке
Completely
alike,
on
the
outside
Абсолютно
одинаковые
снаружи
Is
there
two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Вас
двое,
двое,
двое?
The
connected
souls
are
leaving
me
wondering
Связанные
души
заставляют
меня
задуматься
Is
it
in
our
bones
or
something
bigger
Это
в
наших
костях
или
что-то
большее?
Billions
of
people
Миллиарды
людей
All
created
equal
Все
созданы
равными
If
we
have
our
doubles
it
would
be
double
the
trouble
Если
у
нас
есть
двойники,
проблем
будет
вдвое
больше
A
Doppelgänger
playing
the
same
character
Доппельгангер,
играющий
того
же
персонажа
Haven't
we
met
before
Мы
не
встречались
раньше?
Maybe
in
another
form
Может
быть,
в
другом
обличье
Do
you
feel
it
too
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Or
are
you
thinking
who
are
you
Или
думаешь,
кто
ты
такой?
Your
face
looks
so
confused
Твое
лицо
выглядит
таким
растерянным
So
is
there
two
of
you
Так
вас
двое?
You′re
a
perfect
match
Ты
идеальное
совпадение
With
the
memories
detached
С
оторванными
воспоминаниями
Same
smile
and
a
similar
style
Та
же
улыбка
и
похожий
стиль
Identical
clone,
within
another
zone
Идентичный
клон
в
другой
зоне
Is
there
two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Вас
двое,
двое,
двое?
And
your
iPhones
smashed
И
ваши
айфоны
разбиты
In
exactly
the
same
way
Точно
так
же
You
can
replace,
it's
all
okay
Ты
можешь
заменить,
все
в
порядке
Completely
alike,
on
the
outside
Абсолютно
одинаковые
снаружи
Is
there
two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Вас
двое,
двое,
двое?
Two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Двое
вас,
двое
вас,
двое
вас
You
are
just
like
a
match
but
with
the
memories
detached
Ты
как
идеальное
совпадение,
но
с
оторванными
воспоминаниями
Two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Двое
вас,
двое
вас,
двое
вас
Two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Двое
вас,
двое
вас,
двое
вас
Identical
clone,
within
another
zone
Идентичный
клон
в
другой
зоне
Is
there
two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Вас
двое,
двое,
двое?
Two
of
you,
deja
vu
Двое
вас,
дежавю
Two
of
you,
deja
vu
Двое
вас,
дежавю
Two
of
you,
deja
vu
Двое
вас,
дежавю
Two
of
you,
deja
vu
Двое
вас,
дежавю
Two
of
you,
deja
vu
Двое
вас,
дежавю
Two
of
you,
deja
vu
Двое
вас,
дежавю
You′re
a
perfect
match
Ты
идеальное
совпадение
With
memories
detached
С
оторванными
воспоминаниями
Same
smile
and
a
similar
style
Та
же
улыбка
и
похожий
стиль
Identical
clone,
within
another
zone
Идентичный
клон
в
другой
зоне
Is
there
two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Вас
двое,
двое,
двое?
And
your
iPhones
smashed
И
ваши
айфоны
разбиты
In
exactly
the
same
way
Точно
так
же
You
can
replace,
it's
all
okay
Ты
можешь
заменить,
все
в
порядке
Completely
alike,
on
the
outside
Абсолютно
одинаковые
снаружи
Is
there
two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Вас
двое,
двое,
двое?
Two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Двое
вас,
двое
вас,
двое
вас
Two
of
you,
two
of
you,
two
of
you
Двое
вас,
двое
вас,
двое
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Sellar, Darla Jade, Mark Anthony Robert Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.