Paroles et traduction Darlene Zschech - Heaven On Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rags
to
riches,
so
they
say
Из
грязи
в
князи,
так
говорят.
She
got
her
break
and
she
found
her
way
Она
получила
передышку
и
нашла
свой
путь.
I
admit
this
may
sound
strange
Я
признаю
это
может
показаться
странным
This
girl
is
dancing
a
different
way
Эта
девушка
танцует
по-другому.
If
they
only
knew
how
You've
mended
Если
бы
они
только
знали
как
ты
поправился
My
broken
wings,
now
I'm
flying
Мои
сломанные
крылья,
теперь
я
лечу.
Your
love
is
Heaven
on
Earth
Твоя
любовь-это
рай
на
Земле.
I'll
shout
it
out
to
all
of
the
world
Я
прокричу
об
этом
на
весь
мир.
There's
no
doubt
my
greatest
dream
has
come
true
Нет
сомнений,
что
моя
величайшая
мечта
сбылась.
Just
to
be
loved
by
You
Просто
быть
любимым
тобой.
Whom
You
set
free
is
free
indeed
Тот,
кого
ты
освободил,
действительно
свободен.
I've
got
the
strength
of
my
God
in
me
Во
мне
сила
моего
Бога.
Well,
You
restored
my
dignity
Что
ж,
ты
восстановил
мое
достоинство.
Oh,
completely,
You
love
me
О,
полностью,
ты
любишь
меня.
If
they
only
knew
how
You've
mended
Если
бы
они
только
знали
как
ты
поправился
My
broken
wings,
now
I'm
flying
Мои
сломанные
крылья,
теперь
я
лечу.
Your
love
is
Heaven
on
Earth
Твоя
любовь-это
рай
на
Земле.
I'll
shout
it
out
to
all
of
the
world
Я
прокричу
об
этом
на
весь
мир.
There's
no
doubt
my
greatest
dream
has
come
true
Нет
сомнений,
что
моя
величайшая
мечта
сбылась.
Just
to
be
loved
by
You
Просто
быть
любимым
тобой.
I'm
in
Heaven,
Heaven
on
earth
Я
на
небесах,
на
небесах
на
земле.
Promise
to
promise,
this
must
be
Heaven
on
earth
Обещай
обещать,
должно
быть,
это
рай
на
земле.
Glory
to
Glory,
this
must
be
Heaven
Слава
славе,
это,
должно
быть,
рай.
Heaven
on
Earth
Рай
на
Земле
Well,
if
they
only
knew
how
You
mended
Что
ж,
если
бы
они
только
знали,
как
ты
поправляешься
...
My
broken
heart,
now
I'm
living
Мое
разбитое
сердце,
теперь
я
живу.
Your
love
is
Heaven
on
Earth
Твоя
любовь-это
рай
на
Земле.
I'll
shout
it
out
to
all
of
the
world
Я
прокричу
об
этом
на
весь
мир.
There's
no
doubt
my
greatest
dream
has
come
true
Нет
сомнений,
что
моя
величайшая
мечта
сбылась.
Just
to
be
loved
by
You
Просто
быть
любимым
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOLMES DAVID ANTHONY, ZSCHECH DARLENE JOYCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.