Darlene Zschech - The Potter's Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darlene Zschech - The Potter's Hand




Beautiful Lord, wonderful Saviour
Прекрасный Господь, чудесный спаситель.
I know for sure
Я знаю точно.
All of my days are held in Your hands
Все мои дни в твоих руках.
And crafted into Your perfect plan
И воплотился в твой идеальный план.
And You gently call me into Your presence
И ты нежно зовешь меня к себе.
Guiding me by Your holy spirit
Веди меня своим Святым Духом.
Teach me, dear Lord, to live all of my life
Научи меня, Дорогой Господь, прожить всю мою жизнь.
Through Your eyes
Твоими глазами ...
I'm captured by Your holy calling
Я пленен Твоим Святым призванием.
Set me apart
Отдели меня
I know You're drawing me to Yourself
Я знаю, ты притягиваешь меня к себе.
Lead me Lord, I pray
Веди меня, Господи, молю тебя.
Take me, and mold me, and use me, fill me
Возьми меня, сформируй меня, используй меня, наполни меня.
I give my life to the Potter's hand
Я отдаю свою жизнь в руки Гончара.
Call me, You guide me, You lead me, walk beside me
Зови меня, веди меня, веди меня, иди рядом со мной.
I give my life to the Potter's hand
Я отдаю свою жизнь в руки Гончара.
You gently call me into Your presence
Ты нежно зовешь меня к себе.
Guiding me by Your holy spirit
Веди меня своим Святым Духом.
Teach me, dear Lord, to live all of my life
Научи меня, Дорогой Господь, прожить всю мою жизнь.
Through Your eyes
Твоими глазами ...
And I'm captured by Your holy calling
И я пленен Твоим Святым призванием.
Set me apart
Отдели меня
I know You're drawing me to Yourself
Я знаю, ты притягиваешь меня к себе.
Lead me Lord, I pray
Веди меня, Господи, молю тебя.
And take me, and mold me, use me, and fill me
И возьми меня, и сформируй меня, используй меня, и наполни меня.
I give my life to the Potter's hand
Я отдаю свою жизнь в руки Гончара.
You call me, You guide me, You lead me, walk beside me
Ты зовешь меня, ты ведешь меня, ты ведешь меня, идешь рядом со мной.
I give my life to the Potter's hand, oh, oh, oh
Я отдаю свою жизнь руке Гончара, о, о, о
Take it all, I give
Возьми все это, я отдаю.





Writer(s): Zschech Darlene Joyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.