Darlene Zschech - The Potter's Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darlene Zschech - The Potter's Hand




The Potter's Hand
Рука Гончара
Beautiful Lord, wonderful Saviour
Прекрасный Господь, дивный Спаситель
I know for sure
Я точно знаю,
All of my days are held in Your hands
Все мои дни в Твоих руках
And crafted into Your perfect plan
И сплетены в Твой совершенный план.
And You gently call me into Your presence
И Ты нежно зовёшь меня в Своё присутствие,
Guiding me by Your holy spirit
Ведя меня Своим Святым Духом.
Teach me, dear Lord, to live all of my life
Научи меня, Господь, прожить всю мою жизнь
Through Your eyes
Твоими глазами.
I'm captured by Your holy calling
Я пленена Твоим святым призванием,
Set me apart
Отделена для Тебя.
I know You're drawing me to Yourself
Я знаю, Ты привлекаешь меня к Себе,
Lead me Lord, I pray
Веди меня, Господь, молю.
Take me, and mold me, and use me, fill me
Возьми меня, и сформируй меня, и используй меня, наполни меня.
I give my life to the Potter's hand
Я отдаю свою жизнь в руки Гончара.
Call me, You guide me, You lead me, walk beside me
Зови меня, Ты ведёшь меня, Ты направляешь меня, иди рядом со мной.
I give my life to the Potter's hand
Я отдаю свою жизнь в руки Гончара.
You gently call me into Your presence
Ты нежно зовёшь меня в Своё присутствие,
Guiding me by Your holy spirit
Ведя меня Своим Святым Духом.
Teach me, dear Lord, to live all of my life
Научи меня, Господь, прожить всю мою жизнь
Through Your eyes
Твоими глазами.
And I'm captured by Your holy calling
И я пленена Твоим святым призванием,
Set me apart
Отделена для Тебя.
I know You're drawing me to Yourself
Я знаю, Ты привлекаешь меня к Себе,
Lead me Lord, I pray
Веди меня, Господь, молю.
And take me, and mold me, use me, and fill me
И возьми меня, и сформируй меня, используй меня, и наполни меня.
I give my life to the Potter's hand
Я отдаю свою жизнь в руки Гончара.
You call me, You guide me, You lead me, walk beside me
Ты зовёшь меня, Ты ведёшь меня, Ты направляешь меня, иди рядом со мной.
I give my life to the Potter's hand, oh, oh, oh
Я отдаю свою жизнь в руки Гончара, о, о, о.
Take it all, I give
Возьми всё, я отдаю.





Writer(s): Zschech Darlene Joyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.