Paroles et traduction Darlene Zschech - Yours Forever (feat Kari Jobe) (Live)
My
life
is
in
Your
hands,
my
times
are
in
Your
hands
Моя
жизнь
в
твоих
руках,
мое
время
в
твоих
руках.
Though
nations
shake
and
thunders
roll
Хотя
народы
трясутся
и
гремят
раскаты
грома
I
will
trust
in
You
completely
Я
буду
полностью
доверять
тебе.
I
yearn
for
more
of
You,
Your
grace
alive
in
me
Я
жажду
большего
от
тебя,
твоя
благодать
жива
во
мне.
My
life
is
nailed
to
hands
that
bled
Моя
жизнь
прибита
к
рукам,
которые
истекают
кровью.
In
this
love
my
soul
is
free
В
этой
любви
моя
душа
свободна.
You
took
my
place,
You
took
the
fall
Ты
занял
мое
место,
ты
взял
на
себя
вину.
You
took
the
nails,
that
I
may
live
forever,
live
forever
Ты
забрал
гвозди,
чтобы
я
мог
жить
вечно,
жить
вечно.
You
rose
again,
You
made
a
way
Ты
снова
восстал,
ты
проложил
путь.
You
broke
the
chains
and
now
I'm
Yours
forever,
I'm
Yours
forever
Ты
разорвал
цепи,
и
теперь
я
твоя
навсегда,
Я
твоя
навсегда.
I
worship
You
forever
more,
in
joy
and
suffering
Я
поклоняюсь
Тебе
вечно,
в
радости
и
страдании.
Until
the
day
I
see
Your
face
До
того
дня,
когда
я
увижу
твое
лицо.
My
whole
life
to
You
my
offering
Вся
моя
жизнь
тебе
мое
предложение
You
took
my
place,
You
took
the
fall
Ты
занял
мое
место,
ты
взял
на
себя
вину.
You
took
the
nails,
that
I
may
live
forever,
live
forever
Ты
забрал
гвозди,
чтобы
я
мог
жить
вечно,
жить
вечно.
You
rose
again,
You
made
a
way
Ты
снова
восстал,
ты
проложил
путь.
You
broke
the
chains
and
now
I'm
Yours
forever,
I'm
Yours
forever
Ты
разорвал
цепи,
и
теперь
я
твоя
навсегда,
Я
твоя
навсегда.
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
...
Death
could
not
hold
You,
freedom
abounds
Смерть
не
могла
удержать
тебя,
свобода
изобилует.
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
...
I
sing
of
Your
mercy,
the
power
of
the
cross
Я
пою
о
твоей
милости,
силе
Креста.
You
took
my
place,
You
took
the
fall
Ты
занял
мое
место,
ты
взял
на
себя
вину.
You
took
the
nails,
that
I
may
live
forever,
live
forever
Ты
забрал
гвозди,
чтобы
я
мог
жить
вечно,
жить
вечно.
You
rose
again,
You
made
a
way
Ты
снова
восстал,
ты
проложил
путь.
You
broke
the
chains
and
now
I'm
Yours
forever,
I'm
Yours
forever
Ты
разорвал
цепи,
и
теперь
я
твоя
навсегда,
Я
твоя
навсегда.
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
...
Death
could
not
hold
You,
freedom
abounds
Смерть
не
могла
удержать
тебя,
свобода
изобилует.
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
...
I
sing
of
Your
mercy,
the
power
of
the
cross
Я
пою
о
твоей
милости,
силе
Креста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Davies, Braden Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.