Darlene - Mueran Perras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darlene - Mueran Perras




Mueran Perras
Умрите, сучки
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Hablan de dinero y no saben contar (no, no saben contar)
Болтаете о деньгах и не умеете считать (нет, не умеете считать)
Yo facturo en un día lo que en un año no puede ganar
Я зарабатываю за день то, что ты не можешь заработать за год
Si hablan de problemas, yo tengo un resguardo que no me pueden ni topar, (no)
Если речь зашла о проблемах, то у меня есть защита, к которой вы даже прикоснуться не можете, (нет)
Y ese resguardo es la bendición de Jehovah, yeah
И эта защита - благословение Иеговы, да
La envidia hoy en día, es una enfermedad
Зависть сегодня - это болезнь
Póngase el traje de oxígeno que después de esta no van a poder respirar
Надевайте кислородные маски, потому что после этого вы уже не сможете дышать
Fendi, Gucci mi cartera, (yeah)
Фенди, Гуччи мой кошелек (да)
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Vivo como quisiera, (tú quisiera)
Живу так, как ты хотела бы (как ты хотела бы)
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Bebiendo rosé a la noche entera (noche entera)
Пью розовое вино всю ночь напролет (всю ночь напролет)
¡Mueran perras! (guau, guau)
Умрите, сучки! (гав-гав)
¡Mueran perras! (guau, guau)
Умрите, сучки! (гав-гав)
¡Mueran, mueran!
Умрите, умрите!
Fendi, Gucci mi cartera, (yeah)
Фенди, Гуччи мой кошелек (да)
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Vivo como quisiera, (tú quisiera)
Живу так, как ты хотела бы (как ты хотела бы)
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Bebiendo rosé a la noche entera (noche entera)
Пью розовое вино всю ночь напролет (всю ночь напролет)
¡Mueran perras! (guau, guau)
Умрите, сучки! (гав-гав)
¡Mueran perras! (guau, guau)
Умрите, сучки! (гав-гав)
Mueran, mueran
Умрите, умрите
Empezaron criticándome
Вы начали меня критиковать
Ahora están copiandome
Теперь вы меня копируете
Estabas subestimándome
Вы недооценивали меня
Ahora vive stalkeándome
Теперь ты следишь за каждым моим шагом
Hace rato que no estoy en gente
Я давно не общаюсь с людьми
Por mí, si quieres tírate de un puente (no sé)
Можете хоть с моста прыгать, мне все равно (не знаю)
Mi misión es permanente
Моя миссия постоянна
Porque yo siempre joceo lo suficiente
Потому что я всегда шучу достаточно
Situación monetaria (uno, uno)
Денежное положение (раз, раз)
Poniéndole cerito y cerito a mi cuenta bancaria
Добавляю нули и нули к своему банковскому счету
(Ah, ah, ah, ah) ahora yo soy toda una empresaria
(А, а, а, а) теперь я настоящая бизнесвумен
(Ah, ah, ah, ah) la verdadera mafia y controlando el área
(А, а, а, а) настоящая мафия и контролирую ситуацию
Y estamos celebrando que, siempre
И мы всегда празднуем
Fendi, Gucci, mi cartera (yeah)
Фенди, Гуччи, мой кошелек (да)
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Vivo como quisiera (tú quisiera)
Живу так, как ты хотела бы (как ты хотела бы)
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Bebiendo rosé a la noche entera
Пью розовое вино всю ночь напролет
¡Mueran perras! (guau, guau)
Умрите, сучки! (гав-гав)
¡Mueran perras! (guau, guau)
Умрите, сучки! (гав-гав)
Mueran, mueran
Умрите, умрите
Yo nunca he vivido de la vanidad
Я никогда не жила суетой
Pero a no me hace falta nada
Но я ни в чем не нуждаюсь
Yo joceé lo mío sola
Я добилась всего сама
Y por eso nadie me controla
И поэтому никто мной не управляет
Vengan to'a las que son mis enemigas
Приходите все, кто меня ненавидит
Si querían que le diera luz 220, se la di
Если вы хотели, чтобы я дала вам заряд в 220 вольт, то я дала его
Si le da la rabia chihuahueña vengan donde
Если злоба чихуахуа бьет вас, идите ко мне
Si quieren la guerra sin mediante, vengan donde (yeah)
Если вы хотите войны без посредников, приходите ко мне (да)
Perra que no muerde cuando ladra, me viene y me va
Сучка, которая не кусается, когда лает, идет к нам и уходит
(Quieren) quiere envenenarme con su rabia y ya toy vacuná
(Хотите) вы хотите отравить меня своей злобой, а я уже привит
Yo tengo dinero pa' gastarlo como a me da la gana (oh yeah)
У меня есть деньги, чтобы тратить их так, как мне заблагорассудится (о, да)
No me hable de cuato manita, que yo nunca a ti te he visto con vaina cara, (oh yeah)
Не говори мне о крутых штуках, приятель, потому что я никогда не видел тебя с крутыми вещами (о, да)
Fendi, Gucci, mi cartera
Фенди, Гуччи, мой кошелек
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Vivo como quisiera
Живу так, как ты хотела бы
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Bebiendo rosé a la noche entera
Пью розовое вино всю ночь напролет
¡Mueran perras! (guau, guau)
Умрите, сучки! (гав-гав)
¡Mueran perras! (guau, guau)
Умрите, сучки! (гав-гав)
Mueran, mueran
Умрите, умрите
Fendi, Gucci, mi cartera, (yeah)
Фенди, Гуччи, мой кошелек (да)
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Vivo como quisiera (tú quisiera)
Живу так, как ты хотела бы (как ты хотела бы)
¡Mueran perras!
Умрите, сучки!
Bebiendo rosé a la noche entera
Пью розовое вино всю ночь напролет
¡Mueran perras! (guau, guau)
Умрите, сучки! (гав-гав)
¡Mueran perras! (guau, guau)
Умрите, сучки! (гав-гав)
Mueran, mueran
Умрите, умрите
Darlene, la conejita, yeah
Дарлин, крольчиха, да
Cromo X, es mi Luciano
Кромо X, мой Лучано
Posdata la familia, es Dani Javier (la mejor)
Постскриптум семья, это Дани Хавьер (лучшая)
Iron, ello casto (casto, casto), i don't neck
Айрон, элло касто (касто, касто), я не шея






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.