Paroles et traduction Darline Desca - À plein temps
Je
suis
artiste
à
plein
temps.
I'm
a
full-time
artist.
Je
le
suis
dans
l'âme
et
dans
le
sang.
It's
in
my
soul
and
in
my
blood.
Je
passe
mes
nuits
dans
les
bars
I
spend
my
nights
in
bars
Des
fois
je
m'endors
sur
les
comptoirs
Sometimes
I
fall
asleep
on
the
counter
Mes
compagnons
sont
ma
guitare,
mon
stylo
et
tout
le
bazar
oh
ooooooo
mmmhhh
My
companions
are
my
guitar,
my
pen,
and
all
the
other
stuff
oh
ooooooo
mmmhhh
Dans
la
rue
les
gens
me
saluent,
je
signe
des
autographes
aux
inconnus
People
greet
me
in
the
streets,
I
sign
autographs
for
strangers
Mes
chansons
passent
à
la
radio
My
songs
are
on
the
radio
Et
tout
le
monde
reprend:
And
everyone
sings
along:
Hé
hoooooo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Hey
hoooooo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Je
suis
artiste
à
plein
temps
I'm
a
full-time
artist
C'est
mon
boulot
et
mon
passe
temps
It's
my
job
and
my
hobby
Entre
deux
clubs
ou
deux
spectacles
Between
two
clubs
or
two
shows
Je
m'arrête
au
studio
pour
un
track
I
stop
by
the
studio
for
a
track
Je
n'ai
même
plus
de
vie
privée
I
don't
even
have
a
private
life
anymore
Ni
d'adresse
où
me
trouver
Or
an
address
where
I
can
be
found
Ooooohhhhh
mmmmhhhhhh
Ooooohhhhh
mmmmhhhhhh
La
salle,
le
micro,
les
projecteurs
The
room,
the
microphone,
the
spotlights
Voilà
ce
qui
fait
mon
bonheur
That's
what
makes
me
happy
Et
quand
j'entends
les
bravos
And
when
I
hear
the
bravos
C'est
le
public
qui
chante:
It's
the
audience
that
sings:
Hé
hooooooo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Hey
hooooooo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Dans
la
rue
les
gens
me
saluent
People
greet
me
in
the
streets
Je
signe
des
autographes
aux
inconnus
I
sign
autographs
for
strangers
Mes
chansons
passent
à
la
radio
My
songs
are
on
the
radio
Et
tout
le
monde
reprend:
And
everyone
sings
along:
Hé
hooooooo
ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Hey
hooooooo
ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darline Desca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.