Paroles et traduction Darline Desca - Pou lanmou
Mwen
te
toujou
kwè,
avèw
vim
ta
pi
bèl
Я
всегда
верил,
что
авев
ВИМ
будет
хороша.
Pou
mwen
s
yon
limyè
ki
soti
nan
syèl
Я-свет
с
неба.
Anyen
pa
egziste
lè
ou
pran
kokem
Ничего
не
существует,
когда
ты
берешь
кокем.
Chalè
kò
ou
pote
m,
sèl
li
k
te
manke
m
Тепло
твоего
тела
приносит
мне
то,
чего
ей
так
не
хватало.
Sa
yo
di,
mwen
pa
egziste
san
ou
Что
они
говорят,
Я
не
существую
без
тебя.
E
ou
wè,
mwen
pap
janm
fè
anyen
kont
ou
И
ты
видишь,
я
никогда
ничего
не
сделаю
против
тебя.
Pou
lanmou,
mwen
gen
nan
kè
m
pou
ou
(bis)
Ради
любви,
которую
я
храню
в
своем
сердце
к
тебе
(бис).
Zanmi
pledi
di,
fòn
fè
atansyon
Друзья
пледи
говорят,
что
дикая
фауна
осторожна
Pou
yo
s
yon
foli,
nou
renmen
ak
twòp
pasyon
За
это
безумие
мы
любим
и
слишком
много
страсти.
Lanmou
ak
larezon
pat
janm
bon
zanmi
Любовь
и
разум
никогда
не
были
хорошими
друзьями
Pouki
poze
Kesyon,
an
nou
pran
plezi
Зачем
задавать
вопрос,
нам
же
весело
Kè
(repriz)
Сердце
(возрождение)
Enstriman
Инструментальное
Kè
(repriz)
Сердце
(возрождение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darline Desca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.