Paroles et traduction Darling - SIM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも
あの日
空を見ずに
If
I
hadn't
looked
up
at
the
sky
that
day
君とボクが話す
きっかけがなかったら
And
we
hadn't
started
talking,
you
and
I
今も
退屈な教室で
I'd
still
be
sitting
in
that
boring
classroom
ため息ついて
いたのかな?
Sighing
and
wondering
where
my
life
would
go
ここの空模様に
もう逢えなくなるけど
I
know
I
won't
see
these
skies
again
ボクよ
また歩いても良いかい?
But
can
I
keep
walking
by
your
side,
my
friend?
果てしない空へと
手を伸ばして
I've
been
reaching
for
the
endless
sky
生まれた日から
きっと君を探していた
Searching
for
you
since
the
day
I
was
born
涙を失くした
ボクだけど
I've
lost
the
ability
to
cry
君に明かすよ"ホント
寂しかったんだ"
But
I'll
admit
something
to
you,
my
dear:
I've
been
so
lonely
隣を歩く足音を
鳴らしていて
ダーリン
Keep
making
those
footsteps
beside
me,
my
darling
皆の
ボクを呼んでる声
Everyone's
calling
my
name
貸してくれたセーター
ほのかな君の匂い
The
sweater
you
lent
me
still
smells
like
you
夢は
遠いままだけれど
My
dreams
may
still
be
far
away
見つめてるのは
ひとりじゃない
But
I'm
not
alone
in
looking
up
at
the
sky
きっとね
すれ違って
ぶつかり合う日も来る
One
day,
we'll
bump
into
each
other
君よ
傷ついても良いかい?
Will
you
let
me
stay
by
your
side,
even
if
I
get
hurt?
ひとりじゃ見れない
夢を見て
I've
been
dreaming
a
dream
I
can't
see
on
my
own
ボクは探してた
君とめぐり逢えたんだ
Searching
for
you,
and
now
I've
finally
found
you
例えば
叶わない夢だって
Even
if
my
dreams
never
come
true
描く理由は
振り返ればそこにある
I
know
that
looking
back,
I'll
see
why
I
had
them
隣を歩く足音を
鳴らしていて
ダーリン
Keep
making
those
footsteps
beside
me,
my
darling
君の肩越し
飛行機雲が
I
can
see
airplane
trails
over
your
shoulder
やわらかく描かれる
美しい刹那
Softly
drawn
against
the
sky,
a
beautiful
moment
ちゃんと目を見て
言うと照れるけど
I'll
look
you
in
the
eye
and
say
it,
even
if
I'm
embarrassed:
"生まれて
めぐり逢ってくれて
"Thank
you
for
being
born
and
meeting
me
ホント
ありがとう"
I'm
so
grateful"
果てしない空へと
かざした手を
We'll
raise
our
hands
to
the
endless
sky
固く
つないで
ボクらは
今
歩き出す
Hold
them
tight,
and
walk
forward
together
何処でも
自由に
行けそうで
We
can
go
anywhere
we
want
失くした涙
君となら取り戻せる
And
with
you
by
my
side,
I
can
find
my
tears
again
隣を歩く足音を
鳴らしていて
ダーリン
Keep
making
those
footsteps
beside
me,
my
darling
大好きだよ
ダーリン
I
love
you,
my
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.