Paroles et traduction Darlyn & Los Herederos - Olvidala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
hago
compañero
pa'decirle
How
can
I
tell
her,
mate
Que
no
he
podido
olvidarla
That
I
haven't
been
able
to
forget
her
Que
por
mas
que
lo
intente
That
no
matter
how
I
try
Sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
Her
memory
will
always
be
in
my
mind
Que
no
puedo
pasar
siquiera
un
dia
sin
verla
asi
sea
desde
lejos
That
I
can't
go
a
single
day
without
seeing
her,
even
from
a
distance
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre
sonreir
y
no
es
conmigo
That
it
makes
me
crazy
to
see
her
smile
and
be
happy,
but
not
with
me
Yo
se
que
le
falte
a
su
amor
tal
vez
por
que
a
mi
otra
ilusion
me
sonreia
I
know
that
maybe
I
disappointed
her,
because
I
was
chasing
another
dream
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
se
me
acabaria
el
mundo
And
I
didn't
think
that
without
her
in
my
life,
my
world
would
end
Yo
se
que
estas
arrepentido
y
duele
pero
ya
no
eres
nada
en
su
vida
I
know
you're
sorry
and
that
it
hurts,
but
you
know
you're
nothing
to
her
anymore
Ella
encontro
con
quien
vivir
y
que
la
busques
un
absurdo
She
found
someone
to
live
with,
and
it's
absurd
that
you're
looking
for
her
No
es
facli
para
mi
It's
not
easy
for
me
Por
eso
quiero
hablarle
That's
why
I
want
to
talk
to
her
Si
es
preciso
rogarle
If
necessary,
I
will
beg
her
Que
regrese
a
mi
vida
To
come
back
to
my
life
Es
que
no
quiero
hacerlo
But
I
don't
want
to
do
it
Si
por
dejar
sus
sueños
If
I
have
to
let
go
of
her
dreams
Me
cause
mil
heridas
It
will
cause
me
a
thousand
wounds
Olvidala
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her
Arrancala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Rip
her
out
of
you,
she
already
has
another
love
Olvidala
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her
Arrancala
de
ti
ve
y
busca
otra
ilusión
Rip
her
out
of
you,
and
find
another
love
Y
es
que
no
dejan
los
recuerdos
But
the
memories
won't
let
me
Si
yo
le
enseñe
amar
fui
su
primer
amor
I
taught
her
how
to
love,
I
was
her
first
love
No
sale
de
mis
pensamientos
She
doesn't
leave
my
thoughts
Aun
ella
vive
aqui
dentro
del
corazón
She
still
lives
here,
in
my
heart
Olvidala
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her
Arrancala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Rip
her
out
of
you,
she
already
has
another
love
Olvidala
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her
Arrancala
de
ti
Rip
her
out
of
you
Ve
y
busca
otra
ilusión
And
find
another
love
Hermano
es
tu
deber
luchar
para
olvidar
asi
a
quien
ya
no
te
quiere
Brother,
it's
your
duty
to
fight
to
forget
someone
who
doesn't
love
you
anymore
A
quien
gracias
a
dios
ya
te
olvido
y
encontro
amor
en
su
camino
Someone
who,
thank
God,
has
already
forgotten
you
and
found
love
somewhere
else
No
se
si
por
venganza
o
por
rencor
o
por
que
tu
no
le
convienes
I
don't
know
if
it's
revenge
or
spite,
or
because
you're
not
good
enough
for
her
O
tal
vez
fue
que
nunca
perdono
que
tu
le
hirieras
el
cariño
Or
maybe
she
never
forgave
you
for
hurting
her
Diran
que
tu
jugastes
a
los
amores
cuando
lo
eras
todo
en
su
mirada
They'll
say
that
you
played
with
love
when
you
were
everything
to
her
Yo
se
que
le
falte
debo
pagarle
pero
que
me
perdone
I
know
I
was
wrong
and
I
should
pay
for
it,
but
I
need
her
to
forgive
me
Yo
allá
la
vi
llorar
amargas
noches
cuando
injustamente
la
cambiabas
I
saw
her
cry
bitter
tears
when
you
were
unfairly
unfaithful
Yo
estoy
arrepentido
y
quiero
que
ella
me
perdone
I'm
sorry
and
I
want
her
to
forgive
me
Yo
no
lo
puedo
hacer
I
can't
do
it
Necesito
tenerla
I
need
to
have
her
Ella
es
todo
en
mi
vida
She's
everything
to
me
Es
que
no
quiero
hacerlo
But
I
don't
want
to
do
it
Si
por
dejar
sus
sueños
If
I
have
to
let
go
of
her
dreams
Le
cause
mil
heridas
It
will
cause
me
a
thousand
wounds
Olvidala
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her
Arrancala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Rip
her
out
of
you,
she
already
has
another
love
Olvidala
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her
Arrancala
de
ti
Rip
her
out
of
you
Ve
y
busca
otra
ilusión
And
find
another
love
Mandando
fuego
Spitting
fire
Y
el
torito
And
the
little
bull
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.