Darmo feat. Aron & Sholo Truth - Se lo Que Tú Quieras Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darmo feat. Aron & Sholo Truth - Se lo Que Tú Quieras Ser




Se lo Que Tú Quieras Ser
Be What You Want to Be
Si depende del cristal con que se mire
If it depends on the glass with which one looks
Eh pibe, bien o mal se tu siempre el que decide
Hey dude, good or bad, you're always the one who decides
lo que quieras ser porque eso te hará libre
Be whatever you want to be because that will make you free
Deja de darle vueltas, eres tu propio líder
Stop going around and around in circles, you are your own leader
Se tu mismo pronto
Be yourself soon
Recuerda Aretha y su eslabón roto en aquella cadena de tontos
Remember Aretha and her broken link in that chain of fools
Usa la cabeza, eres tu mejor socio
Use your head, you are your best partner
Con ideas integras y únicos propósitos
With integral ideas and unique purposes
Controla el volante y escoge la dirección
Drive the steering wheel and choose the direction
A esas razones que consigan motivarte
Those reasons that manage to motivate you
No puedes cambiar el mundo pero puedes ser mejor
You can't change the world, but you can be better
Cabrón, ¿vas a dejar de esforzarte?
Man, are you going to stop trying?
El planeta es mezquino lleno de cocodrilos
The planet is stingy, full of crocodiles
De boca grande y diminutos oídos
With big mouths and tiny ears
Tienes la solución, cúrrate tu camino
You have the solution, work your way
Y lo que quieras ser, siempre serás exclusivo
And be whatever you want to be, you will always be exclusive
Hoy es el día de cambiar esas mierdas
Today is the day to change that shit
Que te comen por dentro y hacen que te pierdas
That eats you up inside and makes you lose your way
Atrae lo que piensas como un puto imán
Attract what you think like a fucking magnet
Nada en tu despensa, pero en tu mente hay un plan
Nothing in your pantry, but in your mind there is a plan
Y ese es el que manda
And that's the one that rules
Por mucho que te lo tiren por tierra man, estoy fumándome Holanda
No matter how much they knock you down, man, I smoke Holland
Sin pensar que dirán
Without thinking what will be said
Esto es por Mara y Yolanda y por más que yo ame y ya no están
This is for Mara and Yolanda and for more than I love and can't be
Con treinta y en chándal y con algún que otro fan
Thirty and in a tracksuit and with some other fan
Crecido en A13, durante años el barrio tuvo un guardián
Grew up in the A13, for years the neighborhood had a guardian
Vienen y van, muchos no saben que harán
They come and go, many don't know what they will do
Con su vida mañana pero pelearán por su pan
With their lives tomorrow but they will fight for their bread
Y es que en esta campaña solo hay un lema
And it is that in this campaign there is only one motto
"Sé lo que quieras ser, que le den al sistema"
"Be whatever you want to be, let's go to the system"
No nos vais a joder aunque la situ sea extrema
You're not going to screw us, even if the situation is extreme
Lo aprendí en EGB cuando llegaron problemas
I learned that in elementary school when problems came
Críos en el mundo hacen de la calle lo que ven
Kids in the world make the street what they see
Están buscando su sitio, dime que está mal y que está bien
They are looking for their place, tell me what is wrong and what is right
You know, you know
You know, you know
Andan perdidos, buscando quien son
They are lost, looking for who they are
Tantos caminos para su elección
So many ways for them to choose
Uh, uh, ganar o perder, oh yeah
Uh, uh, to win or to lose, oh yeah
Se lo que quieras ser
Be whatever you want to be
Se lo que quieras ser
Be what you want to be
Es D.A.R.M.O y Sholo Truth con Aarón Hermético
It is D.A.R.M.O. and Sholo Truth with Aaron Hermético
Se lo que quieras ser pero se tu
Be what you want to be but be you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.