Darmo feat. Iván Nieto & Fyahbwoy - Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darmo feat. Iván Nieto & Fyahbwoy - Fuego




Fuego
Огонь
Y es fuego, todo lo que escupo y no lo guardo para luego,
И это огонь, всё, что я изрыгаю, и я не храню это для потом,
Déjame tocarte el corazón con este juego,
Позволь мне коснуться твоего сердца этой игрой,
Siempre superándote a ti mismo como un ciego,
Всегда превзойди себя, как слепой,
Sólo vida a Dios lo que te entrego.
Только Богу жизнью, которую я тебе отдаю.
Y hace tanto tiempo que uso este lenguaje,
И столько времени прошло с тех пор, как я использую этот язык,
Cada uno en esta mierda sabe lo que hace,
Каждый в этом дерьме знает, что делает,
Busca el sentido de mis palabras, el mensaje
Ищи смысл моих слов, послание,
Y si escupo fuego es porque eso es lo que me nace.
И если я извергаю огонь, то это потому, что это то, что во мне рождается.
Es jodido, la perdiste y ya no te quiere,
Это чертовски тяжело, ты потеряла его, и он больше тебя не хочет,
Caminas roto,ya no llama a tu Siemens,
Ты ходишь вся разбитая, он больше не звонит на твои Siemens,
Te volviste loco y perdiste los papeles,
Ты сошла с ума и потеряла рассудок,
Todo el día de moco y es que brother no te quieres.
Целый день в унынии, и дело в том, что, брат, ты себя не любишь.
Mola que te cuiden,chico,que te den cariño,
Здорово, что о тебе заботятся, парень, что тебе дарят ласку,
Si esa mierda que te falta desde que eras niño,
Если это дерьмо тебе не хватало с тех пор, как ты была ребенком,
Complicada infancia, otra familia en la calle,
Трудное детство, другая семья на улице,
Con la mía a distancia, hoy cosa que más me ralle.
А моя вдалеке, сегодня то, что меня больше всего раздражает.
Ey, ey, fuego cuando cojo el mic y ladro,
Эй, эй, огонь, когда я беру микрофон и лаю,
Atrece en el juego, cierran puertas yo las abro,
Тринадцатый в игре, закрывают двери, я открываю,
Si fui un cabrón es porque alcohol sacó al diablo,
Если я был подонком, это потому, что алкоголь вытащил дьявола,
La industria un ladrón, ahora fuego cuando hablo.
Индустрия вор, теперь огонь в моих словах.
D de Darmo, de un esqueje crece un árbol,
D от Darmo, из отростка вырастает дерево,
No me iré a la tumba sin antes rodar un largo,
Я не отправлюсь в могилу, не снявшись в большом фильме,
Realidad mató a ficción y lo que trajo fue amargo,
Реальность убила вымысел, и то, что она принесла, было горьким,
La verdad te dejará frío como el mármol.
Правда тебя остудит, как мрамор.
Y es fuego, todo lo que escupo y no lo guardo para luego,
И это огонь, всё, что я изрыгаю, и я не храню это для потом,
Déjame tocarte el corazón con este juego,
Позволь мне коснуться твоего сердца этой игрой,
Siempre superándote a ti mismo como un ciego,
Всегда превзойди себя, как слепой,
Sólo vida a Dios lo que te entrego.
Только Богу жизнью, которую я тебе отдаю.
Y hace tanto tiempo que uso este lenguaje,
И столько времени прошло с тех пор, как я использую этот язык,
Cada uno en esta mierda sabe lo que hace,
Каждый в этом дерьме знает, что делает,
Busca el sentido de mis palabras, el mensaje
Ищи смысл моих слов, послание,
Y si escupo fuego es porque eso es lo que me nace.
И если я извергаю огонь, то это потому, что это то, что во мне рождается.
Me dicen el chico de fuego,ardo por dolores, problemos y tós los miedos,
Меня называют парнем с огнем, я горю от боли, проблем и всех страхов,
Fuego si tienes frío, el mío te lo entrego,
Огонь, если тебе холодно, я отдам тебе свой,
A veces el odio me transforma, no lo niego,
Иногда ненависть меня преображает, не отрицаю,
Fresco,pero yo no me congelo.
Свежо, но я не замерзаю.
Me decanto yo,fuego seca lágrimas de llanto, yo
Я выбираю себя, огонь осушает слезы плача,
No me vendo, no soy bandolero de otro bando, no,
Я не продаюсь, я не бандит из другой банды, нет,
que muchos vienen como hielo y no lo aguanto yo,
Я знаю, что многие приходят как лед, и я не выношу это,
La vergüenza sirve para nada, te lo canto.
Позор ни к чему не приводит, я тебе это пою.
Y sólo es que reacciones,uno, dos y tres,
И только так ты реагируешь, раз, два и три,
Despierta y mira, ¿no lo ves?,
Проснись и посмотри, разве ты не видишь?
Métele emoción,pum, ponle corazón,
Добавь эмоций, бум, вложи в это сердце,
Pon botón en on y super phenomenon.
Включи кнопку и стань супер феноменом.
Y yo sólo quiero que suban las manos levantando los mecheros,
А я только хочу, чтобы поднялись руки, поднимая зажигалки,
Iván Nieto,Darmo, A13 y el chico de fuego,
Иван Нието, Дармо, А13 и парень с огнем,
Un amor,un corazón,mi familia y mi rego,
Одна любовь, одно сердце, моя семья и моя радость,
Mi revolución,te prendo desde dentro.
Моя революция, я зажигаю тебя изнутри.
Y es fuego, todo lo que escupo y no lo guardo para luego,
И это огонь, всё, что я изрыгаю, и я не храню это для потом,
Déjame tocarte el corazón con este juego,
Позволь мне коснуться твоего сердца этой игрой,
Siempre superándote a ti mismo como un ciego,
Всегда превзойди себя, как слепой,
Sólo vida a Dios lo que te entrego.
Только Богу жизнью, которую я тебе отдаю.
Y hace tanto tiempo que uso este lenguaje,
И столько времени прошло с тех пор, как я использую этот язык,
Cada uno en esta mierda sabe lo que hace,
Каждый в этом дерьме знает, что делает,
Busca el sentido de mis palabras, el mensaje
Ищи смысл моих слов, послание,
Y si escupo fuego es porque eso es lo que me nace.
И если я извергаю огонь, то это потому, что это то, что во мне рождается.
Fuego, todo lo que escupo y no lo guardo para luego,
Огонь, всё, что я изрыгаю, и я не храню это для потом,
Déjame tocarte el corazón con este juego,
Позволь мне коснуться твоего сердца этой игрой,
Siempre superándote a ti mismo como un ciego,
Всегда превзойди себя, как слепой,
Sólo vida a Dios lo que te entrego.
Только Богу жизнью, которую я тебе отдаю.
Y hace tanto tiempo que uso este lenguaje,
И столько времени прошло с тех пор, как я использую этот язык,
Cada uno en esta mierda sabe lo que hace,
Каждый в этом дерьме знает, что делает,
Busca el sentido de mis palabras,bel mensaje
Ищи смысл моих слов, прекрасное послание,
Y si escupo fuego es porque eso es lo que me nace.
И если я извергаю огонь, то это потому, что это то, что во мне рождается.





Writer(s): Sergio Albarracin Bandera, Jesus Suarez Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.