Paroles et traduction Darmo - Espinas & Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espinas & Rosas
Шипы и Розы
He
vuelto,
me
puede
el
hambre,
D.A.R.M.O,
volvió
el
grande,
espinas
y
rosas,
mi
álbum,
bua!
Я
вернулся,
меня
гонит
голод,
D.A.R.M.O,
вернулся
великий,
"Шипы
и
розы",
мой
альбом,
бум!
Yo,
fuego
fuego,
mi
rap
esta
en
llamas,
Йоу,
огонь,
огонь,
мой
рэп
в
огне,
Pienso
en
ti
pero
tú
nunca
me
llamas,
Думаю
о
тебе,
но
ты
мне
не
звонишь,
Ando
to
loco,
me
la
suda
la
fama,
Я
схожу
с
ума,
мне
плевать
на
славу,
Con
Romeo
Cappri
viviendo
el
drama,
С
Ромео
Капри
проживаем
драму,
Hoy
todo
va
mal,
pero
aquí
sigo
escupiendo,
Сегодня
все
плохо,
но
я
все
еще
здесь,
выплевываю,
Rap
for
life,
Madrid
está
ardiendo,
Рэп
навсегда,
Мадрид
горит,
Mi
historia
en
el
mic,
Моя
история
в
микрофоне,
Reventado
por
dentro,
Разбит
изнутри,
Da
igual
lo
que
digáis,
Все
равно,
что
вы
говорите,
Yo
hablo
de
adentro,
Я
говорю
изнутри,
Con
el
corazón
en
la
mano
siempre
lo
que
siento
С
сердцем
на
ладони,
всегда
то,
что
чувствую,
Estoy
con
mi
hermano
viviendo
el
momento,
Я
со
своим
братом,
живу
моментом,
Me
la
suda
el
mañana
porque
pendemos
de
un
hilo
Мне
плевать
на
завтра,
потому
что
мы
висим
на
волоске,
Mi
filosofía
es
esa
aunque
tenga
que
darle
a
mi
vida
un
giro,
Моя
философия
такова,
даже
если
придется
изменить
свою
жизнь,
Respiro
y
vuelvo
a
empezar,
Вдыхаю
и
начинаю
снова,
Yo
hago
mi
suerte,
no
creo
en
el
azar,
Я
сам
кузнец
своего
счастья,
не
верю
в
случай,
Lo
único
que
tenemos
seguro
es
la
muerte
y
eso
da
que
pensar,
Единственное,
что
у
нас
есть
наверняка,
это
смерть,
и
это
заставляет
задуматься,
Vivimos
a
tope,
gamberro
all
star.
Живем
на
полную,
хулиган
all
star.
[Estribillo]
(x2)
[Припев]
(x2)
Espinas
y
rosas,
así
son
las
cosas,
Шипы
и
розы,
так
обстоят
дела,
No
busques
excusas
pillando
mis
prosas,
Не
ищи
оправданий,
ловя
мои
рифмы,
Mantengo
este
mic,
esta
es
la
mixtape,
Держу
этот
микрофон,
это
микстейп,
Nuevas
mis
nikes,
esto
es
real
tú
eres
fake.
Мои
новые
Найки,
это
реально,
ты
фальшивка.
Yo,
vuelvo
en
metro
a
mi
keli
pensando
en
mis
cosas,
Йоу,
возвращаюсь
на
метро
в
свой
район,
думая
о
своем,
Metido
en
mi
peli
espinas
y
rosas,
Погруженный
в
свой
фильм
"Шипы
и
розы",
Tu
quieres
joderme
porque
tengo
el
talento,
Ты
хочешь
подставить
меня,
потому
что
у
меня
есть
талант,
Pues
ven
a
buscarme,
vivo
en
Campamento,
Тогда
приходи
и
найди
меня,
я
живу
в
Кампоменто,
Mi
rap
es
dolor
porque
todo
se
acaba,
Мой
рэп
— это
боль,
потому
что
все
заканчивается,
Si
falta
calor
es
porque
jodí
lo
que
amaba
Если
не
хватает
тепла,
это
потому,
что
я
разрушил
то,
что
любил,
Cometí
mil
errores
por
estar
de
enzarpada,
Совершил
тысячу
ошибок,
будучи
в
хмелю,
A
veces
no
aprendo
y
luego
no
hay
nada,
Иногда
я
не
учусь,
и
потом
ничего
не
остается,
Me
fui
perdiendo
en
Madrid
porque
siempre
nos
falta
algo,
Я
терялся
в
Мадриде,
потому
что
нам
всегда
чего-то
не
хватает,
Yo
valgo,
y
si
no
mira
lo
que
escribe
mi
lápiz,
entro
y
salgo,
Я
стою
чего-то,
и
если
нет,
то
посмотри,
что
пишет
мой
карандаш,
вхожу
и
выхожу,
Sigo
brillando
en
la
capi,
este
es
mi
talgo,
Я
продолжаю
сиять
в
столице,
это
мой
экспресс,
Números
1 en
el
rappin.
Номер
1 в
рэпе.
Buah!
El
tiempo
se
esfuma,
cuida
lo
que
amas,
Вух!
Время
уходит,
береги
то,
что
любишь,
Mientras
fumas
y
fumas
si
tu
alma
esta
en
llamas,
Пока
куришь
и
куришь,
если
твоя
душа
в
огне,
Piensa
en
lo
que
quieres
porque
con
tus
miedos,
Подумай
о
том,
чего
ты
хочешь,
потому
что
со
своими
страхами,
La
vida
en
tus
manos
y
en
tus
manos
remedios.
Жизнь
в
твоих
руках,
и
в
твоих
руках
решения.
[Estribillo]
(x2)
[Припев]
(x2)
Espinas
y
rosas,
así
son
las
cosas,
Шипы
и
розы,
так
обстоят
дела,
No
busques
excusas
pillando
mis
prosas,
Не
ищи
оправданий,
ловя
мои
рифмы,
Mantengo
este
mic,
esta
es
la
mixtape,
Держу
этот
микрофон,
это
микстейп,
Nuevas
mis
nikes,
esto
es
real
tú
eres
fake.
Мои
новые
Найки,
это
реально,
ты
фальшивка.
Tú
eres
fake,
tú
eres
fake,
tú
eres
fake,
tú
eres
fake,
tú
eres
fake
...
Ты
фальшивка,
ты
фальшивка,
ты
фальшивка,
ты
фальшивка,
ты
фальшивка
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Munoz Fajardo, Felipe J Casanueva Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.