Darmo - Lo único Que Tengo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darmo - Lo único Que Tengo




Lo único Que Tengo
The Only Thing I Have
Este es por mi gente,
This is for my people,
Lo único que tengo soldado por un sueño
The only thing I have, soldier, is a dream
Vuelve Darmo, el diablo, cometelo.
Darmo is back, the devil, eat it.
Lo único que tengo
The only thing I have
No te atrevas a tocarlo
Don't you dare touch it
Si después de 20 sigo aquí
If I'm still here after 20
Es por matarlo
It's to kill him
Yo me aislé del mundo
I isolated myself from the world
Porque el mundo es una mierda
Because the world is shit
Yo voy contra el mundo
I'm going against the world
Como Carlos, gane o pierda.
Like Carlos, win or lose.
Yo he fallado mucho
I've failed a lot
Porque he sido un desgraciao
Because I've been a loser
Ahora hermano lucho 33 como Pacquiao (K.O)
Now, my brother, I fight 33 like Pacquiao (K.O)
Tiramos pa' lante con quien venga aquí a joder
We're going forward with whoever comes here to fuck
Puestos de burbujas
Bubble posts
Llevo 3 de Luis Rovello
I'm on my third from Luis Rovello
He vuelto a nacer
I'm reborn
Tengo 7 como un gato
I have 7 like a cat
Critica mi estilo
Criticize my style
Chico aquí hasta el más novato.
Boy, here, even the most novice.
No todo es un micro
Not everything is a mic
No solo un relato
Not just a story
Esto me marco
This marked me
No vine a pasar el rato.
I didn't come to pass the time.
Mi barco zarpo con una meta muy clara
My ship set sail with a very clear goal
Grabando en tu piel
Engraving it on your skin
Si hace falta como EL VARA.
If necessary, like EL VARA.
Lo único que tengo
The only thing I have
Si yo te contara
If I told you
Sabes que por esto chico
You know that for this, my girl
Me rompo la cara.
I'll break my face.
(, x2)
(, x2)
Si no fuera Darmo, que sería de
If I wasn't Darmo, what would become of me
Estaría perdido en el cielo con el Jeke.
I'd be lost in heaven with Jeke.
Lo único que tengo es un boli y un bic.
The only thing I have is a pen and a bic.
Horas de street y en blanco este cheque.
Hours in the street and this check is blank.
Regreso con el Sendy
I come back with Sendy
El tiene la magia
He has the magic
Hoy es un gran día
Today is a great day
Y al final toca dar gracias
And in the end, you have to give thanks
Grabando en pijama los huevos colgando
Recording in my pajamas with my balls hanging out
A fuera la fama, ahora estamos rapeando.
Outside, the fame, now we're rapping.
Lo único que tengo
The only thing I have
A lo que me agarrando
What I'm holding on to
Desde donde vengo
Where I come from
Yo he brillado en el barrio
I've shined in the neighborhood
Mi vida es el rap
My life is rap
Los mato en un track
I kill them on a track
Luego entreno un rato con mi hermano Jack
Then I train for a while with my brother Jack
Rabia en mis renglones
Rage in my lines
Por esto me empeño
That's why I strive
Lo dice la peña
The peña says it
A13 es el sello.
A13 is the label.
Y yo que te jodan
And I say, fuck you
Y odias que te jodan
And you hate being fucked
No hay descansao
No rest
Respeta este eslogan
Respect this slogan
Me siento grande
I feel great
Que coño, soy grande.
What the hell, I'm great.
Soy feliz y sin que nadie me mande
I'm happy and without anyone to order me around
Lo llevamos lejos
We're taking it far
Y lo que nos queda
And what remains
Me veo en el espejo
I look in the mirror
Y digo "sálvese quien pueda".
And I say, "Every man for himself".
(, x2)
(, x2)
Si no fuera Darmo, que sería de
If I wasn't Darmo, what would become of me
Estaría perdido en el cielo con el Jeke.
I'd be lost in heaven with Jeke.
Lo único que tengo es un boli y un bic.
The only thing I have is a pen and a bic.
Horas de street y en blanco este cheque.
Hours in the street and this check is blank.





Writer(s): Diego Munoz Fajardo, David San Andres Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.