Darmo - Lo único Que Tengo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darmo - Lo único Que Tengo




Lo único Que Tengo
Единственное, Что У Меня Есть
Este es por mi gente,
Это для моих людей,
Lo único que tengo soldado por un sueño
единственное, что у меня есть, солдат ради мечты.
Vuelve Darmo, el diablo, cometelo.
Дармо вернулся, дьявол, сожри это.
Lo único que tengo
Единственное, что у меня есть,
No te atrevas a tocarlo
не смей трогать это.
Si después de 20 sigo aquí
Если после 20 я всё ещё здесь,
Es por matarlo
то чтобы убивать.
Yo me aislé del mundo
Я изолировал себя от мира,
Porque el mundo es una mierda
потому что мир дерьмо.
Yo voy contra el mundo
Я иду против мира,
Como Carlos, gane o pierda.
как Карлос, выиграю или проиграю.
Yo he fallado mucho
Я много ошибался,
Porque he sido un desgraciao
потому что был неудачником.
Ahora hermano lucho 33 como Pacquiao (K.O)
Теперь, брат, я сражаюсь, 33 как Пакьяо (K.O).
Tiramos pa' lante con quien venga aquí a joder
Идём вперёд с тем, кто придёт сюда выпендриваться.
Puestos de burbujas
Стаканы с пузырьками,
Llevo 3 de Luis Rovello
выпил 3 от Луиса Ровелло.
He vuelto a nacer
Я родился заново,
Tengo 7 como un gato
у меня 7 жизней, как у кота.
Critica mi estilo
Критикуешь мой стиль?
Chico aquí hasta el más novato.
Парень, здесь даже самый зелёный.
No todo es un micro
Это не просто микрофон,
No solo un relato
не просто рассказ,
Esto me marco
это оставило на мне след,
No vine a pasar el rato.
я пришёл не для того, чтобы убить время.
Mi barco zarpo con una meta muy clara
Мой корабль отплыл с очень чёткой целью,
Grabando en tu piel
выжигая на твоей коже,
Si hace falta como EL VARA.
если потребуется, как Эль Вара.
Lo único que tengo
Единственное, что у меня есть,
Si yo te contara
если бы я тебе рассказал,
Sabes que por esto chico
ты знаешь, что за это, парень,
Me rompo la cara.
я расшибусь в лепёшку.
(, x2)
(, x2)
Si no fuera Darmo, que sería de
Если бы я не был Дармо, что бы со мной было?
Estaría perdido en el cielo con el Jeke.
Я бы потерялся на небесах с Джеке.
Lo único que tengo es un boli y un bic.
Единственное, что у меня есть, это ручка и зажигалка.
Horas de street y en blanco este cheque.
Часы уличной жизни и пустой этот чек.
Regreso con el Sendy
Возвращаюсь с Сенди,
El tiene la magia
у него есть магия.
Hoy es un gran día
Сегодня великий день,
Y al final toca dar gracias
и в конце концов нужно благодарить.
Grabando en pijama los huevos colgando
Записываю в пижаме, яйца болтаются,
A fuera la fama, ahora estamos rapeando.
к чёрту славу, сейчас мы читаем рэп.
Lo único que tengo
Единственное, что у меня есть,
A lo que me agarrando
за что я держусь.
Desde donde vengo
Откуда я родом,
Yo he brillado en el barrio
я блистал в районе.
Mi vida es el rap
Моя жизнь это рэп,
Los mato en un track
убиваю их на треке,
Luego entreno un rato con mi hermano Jack
потом немного тренируюсь с моим братом Джеком.
Rabia en mis renglones
Ярость в моих строках,
Por esto me empeño
ради этого я стараюсь.
Lo dice la peña
Говорят люди,
A13 es el sello.
A13 это знак.
Y yo que te jodan
А я тебе говорю: "Иди к чёрту",
Y odias que te jodan
и ты ненавидишь, когда тебе говорят "Иди к чёрту".
No hay descansao
Нет отдыха,
Respeta este eslogan
уважай этот слоган.
Me siento grande
Я чувствую себя великим,
Que coño, soy grande.
какого чёрта, я великий.
Soy feliz y sin que nadie me mande
Я счастлив и без чьих-либо указаний.
Lo llevamos lejos
Мы зашли далеко,
Y lo que nos queda
и что нам осталось?
Me veo en el espejo
Смотрю в зеркало
Y digo "sálvese quien pueda".
и говорю: "Спасайся, кто может".
(, x2)
(, x2)
Si no fuera Darmo, que sería de
Если бы я не был Дармо, что бы со мной было?
Estaría perdido en el cielo con el Jeke.
Я бы потерялся на небесах с Джеке.
Lo único que tengo es un boli y un bic.
Единственное, что у меня есть, это ручка и зажигалка.
Horas de street y en blanco este cheque.
Часы уличной жизни и пустой этот чек.





Writer(s): Diego Munoz Fajardo, David San Andres Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.