Darmo - Mi Propia Guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darmo - Mi Propia Guerra




Mi Propia Guerra
My Own War
Está corriendo el crono
The clock is ticking away
Pero aquí seguimos echando humo
But here we are, still blowing smoke
Buscando cash pa la promo sin leche ni zumo
Looking for cash for the promo without milk or juice
Pero con una sonrisa mientras otro bubblegum me fumo
But with a smile on my face as I smoke another bubblegum
Todo va muy deprisa en esta sociedad de consumo
Everything goes by so fast in this consumer society
Debo más de lo que sumo, si las paredes hablaran
I owe more than I add up, if the walls could talk
Hablarían de penurias para que muchos callaran
They would talk about hardships for many to shut up
No me cuentes tu vida, tengo dramas por sacar la mía adelante
Don't tell me about your life, I have dramas to get my own ahead
Yo me cago en la fama aunque la tenga delante
I shit on fame, even if I have it in front of me
Hoy lo que vale, lo que cuesta y lo que es importantе
Today I know what it's worth, what it costs and what's important
Pero muchos días te acuestas quеriendo que sea como antes
But many days you go to bed wishing it was like before
Pero el antes se fue para darle paso al después
But the before is gone, giving way to the after
Y después de todo ¿Qué queda? poca paz, mucha fe
And after all, what's left? little peace, lots of faith
Y este café que se quedó frío
And this coffee that got too cold
Mientras mi boli escupía algo parecido a mi bio
As my pen spits out something like my bio
De perdidos al río no porque acabaría en el ocean
From lost to the river, no, because I would end up in the ocean
Ahogándome, sí, sin nadie que cogiera mi mano y
Drowning, yes, with no one to take my hand and
Me dijera ¿tú estás tonto o qué? hermano
Tell me, are you stupid or what? brother
Palante, sólo por no darle placer a todos esos gusanos
Forward, just to spite all those worms
Que te quieren joder porque envidian tu shit, yo lo vi
That want to screw you because they envy your shit, I saw it
Ellos sueñan con verte caer, pero si nunca subí
They dream of seeing you fall, but if I never climbed
Arroz blanco viví pa sacar mi CD
I lived on white rice to get my CD out
Yo no como del rap aunque esté en MTV
I don't eat from rap even though I'm on MTV






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.