Paroles et traduction Darmo - Sin máscaras
La
vida
se
va,
si
no
veas
que
putada
Жизнь
уходит,
вот
же
блин,
какая
хрень
La
dejé
ir
por
evitar
100
rayadas
Я
отпустил
её,
чтобы
избежать
сотни
проблем
Estoy
to′
solo
pero
así
estoy
bien
mama
Я
совсем
один,
но
так
мне
хорошо,
мама
Ahora
quiero
que
tú
también
estes
bien
mama
Теперь
я
хочу,
чтобы
и
ты
была
в
порядке,
мама
La
única
mujer
en
mi
vida
y
a
la
que
menos
cuidé
Единственная
женщина
в
моей
жизни,
о
которой
я
меньше
всего
заботился
No,
no
puede
ser,
en
qué
coño
pensaba?
Нет,
не
может
быть,
о
чём
я,
чёрт
возьми,
думал?
Perdí
la
fe
en
mi,
perdí
la
mirada
Я
потерял
веру
в
себя,
потерял
взгляд
Cuantas
vida
jodí
como
si
nada
pasará
Сколько
жизней
я
испортил,
как
будто
ничего
не
произойдет
Voy
llenos
de
taras,
pagando
bien
caras
Я
полон
недостатков,
плачу
дорого
Las
que
di
ayer
me
han
vuelto
majara
Те,
что
я
сделал
вчера,
свели
меня
с
ума
Solo
en
mi
kel
sin
nadie
ni
nada
Один
в
своей
хате,
без
никого
и
ничего
No
hay
charas,
no
hay
miel,
ni
piel
cortada
Нет
косяков,
нет
мёда,
ни
порезанной
кожи
Aun
así
con
la
batería
gastada
sigo
en
la
lucha
porque
sin
lucha
no
hay
nada
Даже
с
севшей
батарейкой
я
продолжаю
бороться,
потому
что
без
борьбы
нет
ничего
5 pavos
en
un
cuenco,
la
entrada
y
hip
hop
life
en
salón
conmigo
en
portada
5 евро
в
миске,
входной
билет
и
хип-хоп
жизнь
в
зале
со
мной
на
обложке
Todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Всё,
что
у
меня
есть,
это
стих
без
маски,
без
маски
Hey
no
podrás,
todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Эй,
ты
не
сможешь,
всё,
что
у
меня
есть,
это
стих
без
маски,
без
маски
Release
(?)
mamá
Релиз
(?)
мама
Todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Всё,
что
у
меня
есть,
это
стих
без
маски,
без
маски
Hey
no
podrás,
todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Эй,
ты
не
сможешь,
всё,
что
у
меня
есть,
это
стих
без
маски,
без
маски
Release
(?)
mamá
Релиз
(?)
мама
He
estado
en
mil
pozos,
me
han
hecho
más
fuerte
Я
был
во
многих
ямах,
они
сделали
меня
сильнее
Mi
alma
está
en
trozos,
vi
de
cerca
mi
muerte
Моя
душа
в
клочьях,
я
видел
близко
свою
смерть
Pero
sigo
en
pie,
inquieto
en
mi
piel
Но
я
всё
ещё
стою,
беспокойный
в
своей
коже
Tengo
hambre
y
ya
gasté
los
5 del
cuenco
de
kel
Я
голоден,
и
я
уже
потратил
5 евро
из
миски
Me
alejo
de
todo,
de
todos
Я
отдаляюсь
от
всего,
от
всех
Porque
al
fin
y
al
acabo
siempre
estuvimos
solos
Потому
что
в
конце
концов
мы
всегда
были
одни
(Solo)
como
estoy,
como
me
siento
(Один)
как
я
есть,
как
я
себя
чувствую
En
mi
keli
racas
y
en
la
calle
sopla
el
viento
В
моей
хате
разруха,
а
на
улице
дует
ветер
Salí
de
la
capi,
me
estaba
matando
Я
уехал
из
столицы,
она
меня
убивала
Chalai
con
tu
papi
en
doble
o
nada
brillando
Общаюсь
с
твоим
папой,
сияя
в
двойном
размере
или
никак
Otro
otro
album
mas,
quién
da
más?
Ещё
один
альбом,
кто
даст
больше?
Nadie
na,
todos
bla
bla
bla
buah,
que
sabrán
Никто,
все
бла-бла-бла,
что
они
знают
De
lo
que
cuesta
llegar
y
de
las
que
pasas
О
том,
чего
стоит
добиться
и
через
что
пройти
Que
sabrán,
por
el
rap
hoy
si
papeo
en
casa
Что
они
знают,
благодаря
рэпу
сегодня
я
ем
дома
Vida
está
to'
áspera,
rebano
la
cáscara
Жизнь
слишком
сурова,
я
сдираю
кожуру
Lo
escupo
sin
mas-mas-mas-mas-mascaras
Выплёвываю
это
без
ма-ма-ма-ма-маски
Todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Всё,
что
у
меня
есть,
это
стих
без
маски,
без
маски
Hey
no
podrás,
todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Эй,
ты
не
сможешь,
всё,
что
у
меня
есть,
это
стих
без
маски,
без
маски
Release
(?)
mamá
Релиз
(?)
мама
Todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Всё,
что
у
меня
есть,
это
стих
без
маски,
без
маски
Hey
no
podrás,
todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Эй,
ты
не
сможешь,
всё,
что
у
меня
есть,
это
стих
без
маски,
без
маски
Release
(?)
mamá
Релиз
(?)
мама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.