Paroles et traduction Darmo - Un Cabron Sincero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Cabron Sincero
A Sincere Asshole
He
visto
lo
feo
y
las
orejas
al
lobo,
I've
seen
the
ugly
and
the
wolf's
ears,
He
jugado
con
fuego
y
me
he
quemado
por
robo!
he
I've
played
with
fire
and
got
burned
for
theft!
he
Chupado
calabozos
por
fuga
por
robos,
he
echo
el
I've
been
locked
up
for
stealing,
I've
played
the
Tonto
en
las
calles
por
ir
todo
grobo
He
sudado
vinagre
Fool
on
the
streets
for
being
so
vulgar
I've
sweated
vinegar
Y
tentaba
la
suerte,
And
I
tempted
fate,
Con
más
de
una
ocasión
he
visto
muy
de
cerca
a
la
muerte.
On
more
than
one
occasion
I've
seen
death
up
close.
Hecho
danos
a
los
míos
y
conmigo
a
quien
quiero,
I've
hurt
my
loved
ones
and
myself,
who
I
hold
dear,
Si
soy
un
cabrón,
pero
un
cabrón
muy
sincero!
If
I'm
an
asshole,
but
I'm
a
very
sincere
asshole!
He
sufrido
la
pérdida
de
gente
cercana,
I've
suffered
the
loss
of
people
close
to
me,
Quemado
un
hermano
porque
no
siempre
se
gana
I've
burned
a
brother
because
you
don't
always
win
Hecho
rap
por
amor
nunca
lo
hice
por
fama,
I've
rapped
for
love,
I've
never
done
it
for
fame,
Esto
es
una
cosa
que
jamás
podrá
decir
de
tu
hermana.
This
is
something
your
sister
could
never
say.
He
sido
una
rata
y
he
robado
a
mi
madre,
I've
been
a
rat
and
I've
stolen
from
my
mother,
A
mi
padre
y
hermanos
que
esto
esta
feo
compadre.
From
my
father
and
brothers,
this
is
ugly,
my
friend.
Crecido
en
la
calle
me
llamo
desde
niño,
I've
been
raised
in
the
streets,
I've
been
called
since
I
was
a
child,
El
niño
un
cabron,
faltó
de
cariño.
The
asshole
of
a
child,
lacking
affection.
(X2)Me
vas
amar,
(X2)You're
going
to
love
me,
Me
vas
a
odiar,
You're
going
to
hate
me,
Que
vas
a
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Hoy
me
da
igual
si
ser
real
y
peleándose
Today
I
don't
care
if
it's
real
and
fighting
Un
cabrón
sincero,
un
cabrón
sincero!
A
sincere
asshole,
a
sincere
asshole!
Un
cabrón
sincero,
un
cabrón
sincero!
A
sincere
asshole,
a
sincere
asshole!
He
sido
egoísta,
que
no
pudo
rácano,
I've
been
selfish,
that
I
couldn't
be
stingy,
He
sacado
un
sueño
adelante
desde
un
puto
sótano.
I've
made
a
dream
come
true
from
a
fucking
basement.
He
sido
un
cobarde
y
he
tirado
de
valiente
nunca
es
tarde
pa
sincerarte
si
mientes.
I've
been
a
coward
and
I've
played
the
brave,
it's
never
too
late
to
be
honest
if
you
lie.
He
follado
con
fulanas,
to
puesto
de
cama,
I've
fucked
with
hookers,
all
stoned
out
of
bed,
Y
todas
pa
las
doce
las
he
echado
de
mi
cama.
And
by
twelve
o'clock
I've
kicked
them
all
out
of
my
bed.
He
perdido
la
noche
porque
nunca
me
quise,
I've
lost
the
night
because
I
never
loved
myself,
Soy
un
árbol
torcido
como
siempre
mi
chasis
I'm
a
crooked
tree
like
my
chassis
always
Y
hoy
sé
que
seré
así
hasta
que
muera,
And
today
I
know
I'll
be
this
way
until
I
die,
Me
necesito
a
mí,
no
que
esta
piba
me
quiera!
I
need
myself,
not
this
chick
to
love
me!
Mi
felicidad
no
puede
depender
de
cualquiera.
My
happiness
can't
depend
on
just
anyone.
No,
lo
aprendí
a
golpes
en
mi
esquina
la
acera
No,
I
learned
it
the
hard
way
on
my
corner,
the
sidewalk
Hey,
espera,
tengo
algo
más
que
contar,
Hey,
wait,
I've
got
something
else
to
tell,
Pa
que
hijos
puta
como
tu
tengáis
de
que
hablar!
For
motherfuckers
like
you
to
have
something
to
talk
about!
En
un
fórum
o
en
un
bar,
o
de
pedo
en
un
bar
In
a
forum
or
in
a
bar,
or
stoned
in
a
bar
Me
la
suda
Madrid,
España,
el
mundo
y
el
rap!
I
don't
give
a
fuck
about
Madrid,
Spain,
the
world
and
rap!
(X2)Me
vas
amar,
(X2)You're
going
to
love
me,
Me
vas
a
odiar,
You're
going
to
hate
me,
Que
vas
a
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Hoy
me
da
igual
si
ser
real
y
peleándose
Today
I
don't
care
if
it's
real
and
fighting
Un
cabrón
sincero,
un
cabrón
sincero!
A
sincere
asshole,
a
sincere
asshole!
Un
cabrón
sincero,
un
cabrón
sincero!
A
sincere
asshole,
a
sincere
asshole!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Munoz Fajardo, David San Andres Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.