Darna - Cómo Elegir un Culpable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darna - Cómo Elegir un Culpable




Cómo Elegir un Culpable
Как выбрать виновного
Cómo elegir un culpable?
Как выбрать виновного?
Cuando hay tantos sin distinguir
Когда так много неразличимых
Y solo una vctima de gravedad
И лишь одна жертва серьёзная,
Cuyo aliento esta a punto de expirar
Чьё дыханье вот-вот иссякнет,
Esperando a que llegue una señal, que le haga aguantar
Ждущая знака, что заставит её держаться,
Para mostrarnos que sin ella, no hay nada
Чтобы показать нам, что без неё нет ничего.
No me quiero imaginar
Я не хочу представлять
Ni un acorde en soledad
Ни аккорда в одиночестве,
O una letra que se pierde
Ни слова, что теряется,
Por no tener lugar
Не имея места.
Siempre quiero escuchar
Я всегда хочу слышать
Un ritmo que haga vibrar
Ритм, что заставляет вибрировать,
O un silencio que descargue
Или тишину, что разряжает,
Solo en msica
Только в музыке.
Habrá que esperar a que sea una ilusión,
Придется ли ждать, пока это станет иллюзией,
Un vago recuerdo o una oración?
Смутным воспоминанием или молитвой?
Qué pasará cuando arda el corazón
Что будет, когда загорится сердце
Y no pueda calmarlo esa voz
И не сможет успокоить его этот голос?
Si los que ganan cedieran más, habría esperanza
Если бы те, кто выигрывают, уступали больше, была бы надежда,
Y si los que escuchan apuestan más, no habría batalla
А если бы те, кто слушают, ставили больше, не было бы битвы.
No me quiero imaginar
Я не хочу представлять
Ni un acorde en soledad
Ни аккорда в одиночестве,
O una letra que se pierde
Ни слова, что теряется,
Por no tener lugar
Не имея места.
Siempre quiero escuchar
Я всегда хочу слышать
Un ritmo que haga vibrar
Ритм, что заставляет вибрировать,
O un silencio que descargue
Или тишину, что разряжает,
Solo en música
Только в музыке.
No me quiero imaginar
Я не хочу представлять
Ni un acorde en soledad
Ни аккорда в одиночестве,
O una letra que se pierde
Ни слова, что теряется,
Por no tener lugar
Не имея места.
Siempre quiero escuchar
Я всегда хочу слышать
Un ritmo que haga vibrar
Ритм, что заставляет вибрировать,
O un silencio que descargue
Или тишину, что разряжает,
Solo en música
Только в музыке.
No me quiero imaginar
Я не хочу представлять
Ni un acorde en soledad
Ни аккорда в одиночестве,
O una letra que se pierde
Ни слова, что теряется,
Por no tener lugar
Не имея места.
Siempre quiero escuchar
Я всегда хочу слышать
Un ritmo que haga vibrar
Ритм, что заставляет вибрировать,
O un silencio que descargue
Или тишину, что разряжает,
Solo en música
Только в музыке.





Writer(s): Ruth Maria Suarez Alvarez, Daniel Gonzalez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.