Paroles et traduction Darom Dabro feat. Местный - Не говори о любви
Не говори о любви
Don't Talk About Love
Если
лететь,
то
давай
не
низко.
If
we
fly,
let's
not
fly
low.
Если
бежать,
то
давай
быстро.
If
we
run,
let's
run
fast.
Если
жечь,
то
неси
канистру.
If
we
burn,
bring
the
canister.
Давай
сотрем
эти
мысли,
сожгем
эти
мысли.
Let's
erase
these
thoughts,
burn
these
thoughts.
Хочу
тепла
от
тебя
холодного.
I
want
warmth
from
your
coldness.
Это
голод,
корми
голодного.
This
is
hunger,
feed
the
hungry
one.
Заставляй
это
есть,
Make
me
eat
it,
заставляй
приковать
среди
нас
самого
свободного.
make
me
chain
the
freest
among
us.
Такая
гoлая
или
одета,
ты
мое
восьмое
чудо
света.
So
naked
or
dressed,
you
are
my
eighth
wonder
of
the
world.
Я
за
тобою
пробегу
сотни
киллометров.
I
will
run
hundreds
of
kilometers
after
you.
Иди
навстречу,
хотя
бы
пару
сантиметров.
Come
towards
me,
at
least
a
couple
of
centimeters.
На
что
угодно
тебя
бы
выменял.
I
would
trade
you
for
anything.
В
моих
садах
цветы
с
твоим
именем.
In
my
gardens,
flowers
with
your
name.
Краски
на
минимум,
чувства
на
минимал.
Colors
to
a
minimum,
feelings
to
a
minimum.
Ищем
синонимы,
останови
меня.
We
are
looking
for
synonyms,
stop
me.
Хотя,
знаешь,
это
все
неважно.
Although,
you
know,
it's
all
unimportant.
Я
все
вокруг
посылаю
дважды.
I
send
everyone
around
twice.
Но
неужели
ты
туда
же.
But
are
you
really
going
there
too.
Не
греет
мое
солнце,
вода
не
утоляет
жажду.
My
sun
doesn't
warm,
water
doesn't
quench
my
thirst.
Хотя,
знаешь,
это
все
неважно.
Although,
you
know,
it's
all
unimportant.
Я
все
вокруг
посылаю
дважды.
I
send
everyone
around
twice.
Мое
солнце
не
греет...
My
sun
doesn't
warm...
[Припев,
Darom
Dabro,
Местный]:
[Chorus,
Darom
Dabro,
Local]:
Не
говори
о
любви,
когда
не
знаешь
о
ней.
Don't
talk
about
love
when
you
don't
know
about
it.
Когда
твой
первый
кинджал
в
сердце.
When
your
first
dagger
is
in
the
heart.
Не
думай
даже
звонить.
Don't
even
think
about
calling.
Пройдут
года
и
потом.
Years
will
pass
and
then.
Поймешь,
что
все
невсерьез.
You
will
understand
that
everything
is
not
serious.
Увидишь
счастье
в
своем
доме.
You
will
see
happiness
in
your
home.
В
том
доме,
где
нету
слез.
In
that
house
where
there
are
no
tears.
Не
говори
о
любви,
когда
не
знаешь
о
ней.
Don't
talk
about
love
when
you
don't
know
about
it.
Когда
твой
первый
кинджал
в
сердце.
When
your
first
dagger
is
in
the
heart.
Не
думай
даже
звонить.
Don't
even
think
about
calling.
Пройдут
года
и
потом.
Years
will
pass
and
then.
Поймешь,
что
все
невсерьез.
You
will
understand
that
everything
is
not
serious.
Увидишь
счастье
в
своем
доме.
You
will
see
happiness
in
your
home.
В
том
доме,
где
нету
слез.
In
that
house
where
there
are
no
tears.
Не
ищи
меня
дома,
ведь
полночь.
Don't
look
for
me
at
home,
it's
midnight.
Я
где
то
на
блоке,
в
небе
ищу
ответы.
I'm
somewhere
on
the
block,
looking
for
answers
in
the
sky.
Напомни
то,
что
звучит
на
сердце.
Remind
me
of
what
sounds
in
the
heart.
Так
греюсь
сам,
пока
нету
солнца.
So
I
warm
myself,
while
there
is
no
sun.
Кей,
кей,
ты
меня
знаешь
лучше,
чем
сам.
Kay,
kay,
you
know
me
better
than
myself.
Но
помни,
тепло
и
холод
твоих
ладоней.
But
remember,
the
warmth
and
cold
of
your
palms.
Мой
Инь
и
Ян,
ведь
там,
в
Вавилоне.
My
Yin
and
Yang,
because
there,
in
Babylon.
Я...
долгий
ветер.
I...
am
a
long
wind.
Счастлив
быть
с
тобой
в
каждом
моменте.
Happy
to
be
with
you
in
every
moment.
Эй,
песня
о
лете
и
каждый
трек,
как
будто
был
в
моей
ленте.
Hey,
a
song
about
summer
and
every
track,
as
if
it
was
in
my
feed.
Эй,
просто
и
честно,
быть
с
тобой,
это
так
просто
и
честно.
Hey,
simply
and
honestly,
being
with
you
is
so
simple
and
honest.
Эй,
ты
и
есть
в
моих
мыслях.
Hey,
you
are
in
my
thoughts.
А
моя
любовь
летит-летит-летит,
как
мотылек.
And
my
love
flies-flies-flies
like
a
moth.
Может
быть
ты
его
впустишь
в
приоткрытое
окно.
Maybe
you'll
let
it
into
the
slightly
open
window.
А
моя
любовь
не
знает,
что
нас
ждет
и
наперед.
And
my
love
doesn't
know
what
awaits
us
and
ahead.
Но
всегда
хочется
верить,
что
все
будет,
как
должно.
But
I
always
want
to
believe
that
everything
will
be
as
it
should.
[Припев,
Darom
Dabro,
Местный]:
[Chorus,
Darom
Dabro,
Local]:
Не
говори
о
любви,
когда
не
знаешь
о
ней.
Don't
talk
about
love
when
you
don't
know
about
it.
Когда
твой
первый
кинджал
в
сердце.
When
your
first
dagger
is
in
the
heart.
Не
думай
даже
звонить.
Don't
even
think
about
calling.
Пройдут
года
и
потом.
Years
will
pass
and
then.
Поймешь,
что
все
невсерьез.
You
will
understand
that
everything
is
not
serious.
Увидишь
счастье
в
своем
доме.
You
will
see
happiness
in
your
home.
В
том
доме,
где
нету
слез.
In
that
house
where
there
are
no
tears.
Не
говори
о
любви,
когда
не
знаешь
о
ней.
Don't
talk
about
love
when
you
don't
know
about
it.
Когда
твой
первый
кинджал
в
сердце.
When
your
first
dagger
is
in
the
heart.
Не
думай
даже
звонить.
Don't
even
think
about
calling.
Пройдут
года
и
потом.
Years
will
pass
and
then.
Поймешь,
что
все
невсерьез.
You
will
understand
that
everything
is
not
serious.
Увидишь
счастье
в
своем
доме.
You
will
see
happiness
in
your
home.
В
том
доме,
где
нету
слез.
In
that
house
where
there
are
no
tears.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.