Darom Dabro feat. Местный - Перекрёсток - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darom Dabro feat. Местный - Перекрёсток




Перекрёсток
Crossroads
На наших черных кварталах нет солнца
There's no sun in our black neighborhoods
Но нам всегда есть за что тут бороться
But there's always something to fight for here
Да брат базаришь бывает не просто
Yeah, brother, talking ain't always easy
Куда свернешь на своем перекрестке?
Which way will you turn at your crossroads?
На наших черных кварталах нет солнца
There's no sun in our black neighborhoods
Но нам всегда есть за что тут бороться
But there's always something to fight for here
Да брат базаришь бывает не просто
Yeah, brother, talking ain't always easy
Куда свернешь на своем перекрестке?
Which way will you turn at your crossroads?
Я близко к своим пацанам
I'm close to my boys
Всю ху*ню пилю на пополам
I split all the bullshit in half
Не играю с этой сукой, если сука не мила
I don't play with this bitch if the bitch ain't cute
Повторю еще разок и если ты не поняла
I'll repeat it one more time if you didn't get it
Я забываю твое имя ведь все это на словах
I forget your name because it's all just words
Я не играю в жизнь, каждому прибудет за свои дела
I don't play life, everyone gets what they deserve
Поднимаю тост за пацана в котором нет цены
I raise a toast to the homie who's priceless
Всех нас воспитала эта улица
This street raised us all
Что ты поджигаешь тут то и рифмуется
What you're sparking here rhymes
Пуля в земле, снова я сам по себе
A bullet in the ground, I'm on my own again
На душе алый закат, на стене старый плакат
A scarlet sunset in my soul, an old poster on the wall
Пуля в земле, снова я сам по себе
A bullet in the ground, I'm on my own again
На душе алый закат, на стене старый плакат
A scarlet sunset in my soul, an old poster on the wall
На наших черных кварталах нет солнца
There's no sun in our black neighborhoods
Но нам всегда есть за что тут бороться
But there's always something to fight for here
Да брат базаришь бывает не просто
Yeah, brother, talking ain't always easy
Куда свернешь на своем перекрестке?
Which way will you turn at your crossroads?
На наших черных кварталах нет солнца
There's no sun in our black neighborhoods
Но нам всегда есть за что тут бороться
But there's always something to fight for here
Да брат базаришь бывает не просто
Yeah, brother, talking ain't always easy
Куда свернешь на своем перекрестке?
Which way will you turn at your crossroads?
Вся наши жизнь это борьба
Our whole life is a struggle
С самим собой и с самым сложным
With ourselves and with the hardest things
Каждый шаг на тонкий лёд
Every step is on thin ice
Я вас прошу всех, осторожно
I ask you all, be careful
Можно жизнь прожить вот так
You can live your life like this
Забыв о том что в мире можно
Forgetting what's possible in the world
Можно выдвинуться в путь
You can set out on a journey
Дойдя за чем то невозможным
Reaching for something impossible
Я согласен нет цены
I agree, there's no price
Наш перекрёсток в сто дорог
Our crossroads of a hundred roads
Оковы всей нашей страны
The shackles of our whole country
Я снял с себя и сразу смог
I took them off and I could do it right away
Мой город поглощает смог
My city is engulfed in smog
И это в 21 веке
And this is in the 21st century
Что то есть плохое в каждом
There's something bad in everyone
Даже в светлом человеке!
Even in a bright person!
Нужно верить, до конца!
You have to believe, until the end!
И кто сказал что будет просто?
And who said it would be easy?
Нет, не потеряв лица
No, without losing face
Мы каждый день у перекрёстка
We're at the crossroads every day
Нужен компас или чуйка
We need a compass or intuition
Первый шаг он самый трудный
The first step is the hardest
Если к ночи не дойдём
If we don't get there by night
Мы встанем снова, завтра утром
We'll get up again, tomorrow morning
Вера лишь в самих себя
Faith only in ourselves
Одна любовь для самых близких
One love for those closest to us
Не простая но судьба
Not a simple fate
Мой Шиндлер составляет списки
My Schindler makes the lists
Мир приносит лишь война
The world only brings war
Из побуждений самых чистых
From the purest motives
Кто не рискует никогда
He who does not risk never
Тот никогда не пьёт игристых
He never drinks sparkling wine
На наших черных кварталах нет солнца
There's no sun in our black neighborhoods
Но нам всегда есть за что тут бороться
But there's always something to fight for here
Да брат базаришь бывает не просто
Yeah, brother, talking ain't always easy
Куда свернешь на своем перекрестке?
Which way will you turn at your crossroads?
На наших черных кварталах нет солнца
There's no sun in our black neighborhoods
Но нам всегда есть за что тут бороться
But there's always something to fight for here
Да брат базаришь бывает не просто
Yeah, brother, talking ain't always easy
Куда свернешь на своем перекрестке?
Which way will you turn at your crossroads?





Writer(s): ляпунов роман, сергей федорович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.