Darrein Safron - Bad Gurl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darrein Safron - Bad Gurl




When the truth come out and the river runs dry, I don't care if you got a man cause you're so damn fine.
Когда правда выходит наружу и река высыхает, мне все равно, есть ли у тебя мужчина, потому что ты чертовски хороша.
Something so wrong, make it feel so right.
Что-то настолько неправильное, что кажется правильным.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
Fuck yo girls, I'm gonna fuck you good.
Трахни своих девочек, я хорошенько тебя трахну.
Put it on the set girl, that's my hood.
Поставь его на съемочную площадку, девочка, это мой капюшон.
Your girls they know what you probably should.
Твои девочки знают, что тебе, наверное, следует знать.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
Rollin' through my hood.
Катится по моему капюшону.
Got her on my mind.
Я думаю о ней.
Probably shouldn't but I would if I could slide through.
Наверное, не стоило, но я бы сделал это, если бы мог проскользнуть.
Imma put it down like no other white boy do.
Я поставлю его так, как не делает ни один белый парень.
Shorty you bad though.
Коротышка, ты все-таки плохой.
Don't ever let em tell em' 'bout yourself 'cause they want you.
Никогда не позволяй им рассказывать о себе, потому что они хотят тебя.
He's just standing on you.
Он просто стоит на тебе.
Why does your man ignore you?
Почему твой мужчина игнорирует тебя?
He's supposed to be your man what the fuck he hating on you for?
Он должен быть твоим мужчиной, какого хрена он тебя ненавидит?
God damn.
Черт возьми.
When the truth come out and the river runs dry.
Когда правда выйдет наружу и река пересохнет.
I don't care if you got a man cause you're so damn fine.
Мне все равно, есть ли у тебя мужчина, потому что ты чертовски хороша.
Something so wrong, make it feel so right.
Что-то настолько неправильное, что кажется правильным.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
Fuck yo girls, I'm gonna fuck you good.
Трахни своих девочек, я хорошенько тебя трахну.
Put it on the set girl, that's my hood.
Поставь его на съемочную площадку, девочка, это мой капюшон.
Your girls they know what you probably should.
Твои девочки знают, что тебе, наверное, следует знать.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
Girl, we've been hiding we've been keeping on the down low.
Девочка, мы прятались, мы держались на самом низком уровне.
Imma take it.
Я возьму его.
Imma hit it slow motion.
Я сделаю это в замедленной съемке.
I could take ya, take ya anywhere that you wanna go.
Я мог бы отвезти тебя, отвезти куда угодно, куда ты захочешь.
On the yacht, Imma take ya to the ocean.
На яхте я отвезу тебя в океан.
All of guys tell me leave you alone.
Все парни говорят мне оставить тебя в покое.
Promise to stop trippin' boy you was wrong but, we don't dis on our own.
Обещай перестать спотыкаться, парень, ты был неправ, но мы не делаем этого сами по себе.
Yeah we know, yeah we know.
Да, мы знаем, да, мы знаем.
What I say?
Что я говорю?
What I say?
Что я говорю?
What I say?
Что я говорю?
I play no games.
Я не играю в игры.
You see who has taught me my ways.
Ты видишь, кто научил меня моим путям.
I don't care 'bout what they say so.
Мне все равно, что они так говорят.
It's fuck what they say.
К черту то, что они говорят.
When the truth come out and the river runs dry, I don't care if you got a man cause you're so damn fine.
Когда правда выходит наружу и река высыхает, мне все равно, есть ли у тебя мужчина, потому что ты чертовски хороша.
Something so wrong, make it feel so right.
Что-то настолько неправильное, что кажется правильным.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
Fuck yo girls, I'm gonna fuck you good.
Трахни своих девочек, я хорошенько тебя трахну.
Put it on the set girl, that's my hood.
Поставь его на съемочную площадку, девочка, это мой капюшон.
Your girls they know what you probably should.
Твои девочки знают, что тебе, наверное, следует знать.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
Shorty I know you've been looking for a real one.
Малышка, я знаю, ты искала настоящую.
Someone who could pay the money when the bills come.
Кто-то, кто мог бы заплатить по счетам.
You've been a bad gurl.
Ты была плохой девчонкой.
You been a bad girl.
Ты была плохой девочкой.
Oh yeah, oh yeah.
О да, О да.





Writer(s): Darrein Safron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.