Paroles et traduction Darrell Scott - A Crooked Road
A Crooked Road
Извилистая дорога
I
walk
a
crooked
road
to
get
where
I
am
going
Я
иду
по
извилистой
дороге,
чтобы
добраться
туда,
куда
я
направляюсь,
To
get
where
I
am
going
I
must
walk
a
crooked
road
Чтобы
добраться
туда,
куда
я
направляюсь,
я
должен
идти
по
извилистой
дороге.
And
only
when
I'm
looking
back
I
see
the
straight
and
narrow
И
только
когда
я
оглядываюсь
назад,
я
вижу
прямой
и
узкий
путь,
I
see
the
straight
and
narrow
when
I
walk
a
crooked
road
Я
вижу
прямой
и
узкий
путь,
когда
иду
по
извилистой
дороге.
I
sing
a
lonesome
song
to
anyone
who'll
listen
Я
пою
одинокую
песню
всем,
кто
слушает,
To
anyone
who'll
listen
I
'll
sing
my
lonesome
song.
Всем,
кто
слушает,
я
спою
свою
одинокую
песню.
And
when
I
hear
you
singing
too,
the
sorrow
sounds
so
hopeful
И
когда
я
слышу,
как
ты
тоже
поешь,
печаль
звучит
так
обнадеживающе,
The
sorrow
sounds
so
hopeful
when
I
sing
my
lonesome
song
Печаль
звучит
так
обнадеживающе,
когда
я
пою
свою
одинокую
песню.
And
a
lonesome
song
will
be
my
true
companion
И
одинокая
песня
будет
моим
верным
спутником,
When
all
else
has
abandoned
for
singing
of
their
own
Когда
все
остальное
бросит
меня
ради
собственного
пения.
And
a
lonesome
song
will
fill
my
days
with
gladness
И
одинокая
песня
наполнит
мои
дни
радостью,
Make
joy
out
of
sadness
when
I
sing
this
lonesome
song
to
you
Сделает
радость
из
печали,
когда
я
спою
тебе
эту
одинокую
песню.
I
love
with
all
my
heart,
there
is
no
way
of
stopping
Я
люблю
всем
сердцем,
этому
нет
никакой
остановки,
I
have
no
way
of
stopping
I
just
love
with
all
my
heart
У
меня
нет
никакого
способа
остановиться,
я
просто
люблю
всем
сердцем.
Through
the
broken
and
the
beautiful,
the
bad
news
and
the
good
news
Сквозь
разбитое
и
прекрасное,
плохие
новости
и
хорошие
новости,
The
bad
new
and
the
good
news
is
I
love
with
all
my
heart
Плохие
новости
и
хорошие
новости
в
том,
что
я
люблю
всем
сердцем.
And
a
loving
heart
will
be
my
true
companion
И
любящее
сердце
будет
моим
верным
спутником,
When
all
else
has
abandoned
for
loving
of
their
own
Когда
все
остальное
бросит
меня
ради
собственной
любви.
And
a
loving
heart
will
fill
my
days
with
gladness
И
любящее
сердце
наполнит
мои
дни
радостью,
Make
joy
out
of
sadness
when
I
bring
this
loving
heart
to
you
Сделает
радость
из
печали,
когда
я
принесу
тебе
это
любящее
сердце.
I
long
to
be
a
happy
man,
in
this
life
that
I've
been
given
Я
жажду
быть
счастливым
человеком
в
этой
жизни,
что
мне
дана,
In
this
life
that
I've
been
given
I
long
to
be
a
happy
man
В
этой
жизни,
что
мне
дана,
я
жажду
быть
счастливым
человеком.
When
the
noise
turns
to
stillness
I
see
I
have
the
makings
Когда
шум
сменяется
тишиной,
я
вижу,
что
у
меня
есть
задатки,
I
see
I
have
the
makings
to
be
one
happy
man
Я
вижу,
что
у
меня
есть
задатки,
чтобы
стать
по-настоящему
счастливым
человеком.
And
a
happy
man
will
be
my
true
companion
И
счастливый
человек
будет
моим
верным
спутником,
When
all
else
has
abandoned
for
happy
of
their
own
Когда
все
остальное
бросит
меня
ради
собственного
счастья,
And
a
happy
man
will
fill
my
days
with
gladness
И
счастливый
человек
наполнит
мои
дни
радостью,
Make
joy
out
of
sadness
when
I
show
this
happy
man
Сделает
радость
из
печали,
когда
я
покажу
тебе
этого
счастливого
человека.
And
a
happy
man
will
be
my
true
companion
И
счастливый
человек
будет
моим
верным
спутником,
When
all
else
has
abandoned
for
happy
of
their
own
Когда
все
остальное
бросит
меня
ради
собственного
счастья,
And
a
happy
man
will
fill
my
days
with
gladness
И
счастливый
человек
наполнит
мои
дни
радостью,
Make
joy
out
of
sadness
when
I
bring
this
happy
man
to
you
Сделает
радость
из
печали,
когда
я
приведу
к
тебе
этого
счастливого
человека.
I
walk
a
crooked
road
to
get
where
I
am
going
Я
иду
по
извилистой
дороге,
чтобы
добраться
туда,
куда
я
направляюсь,
To
get
where
I
am
going
I
must
walk
a
crooked
road
Чтобы
добраться
туда,
куда
я
направляюсь,
я
должен
идти
по
извилистой
дороге.
And
only
when
I'm
looking
back
I
see
the
straight
and
narrow
И
только
когда
я
оглядываюсь
назад,
я
вижу
прямой
и
узкий
путь,
I
see
the
straight
and
narrow
when
I
walk
a
crooked
road
Я
вижу
прямой
и
узкий
путь,
когда
иду
по
извилистой
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrell Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.