Paroles et traduction Darrell Scott - Candles in the Rain (Childless Mothers)
Candles in the Rain (Childless Mothers)
Свечи под дождём (Бездетные матери)
Most
days
I
never
even
notice
Почти
всегда
я
даже
не
замечаю,
Most
nights
are
much
the
same
Почти
все
ночи
одинаковы.
But
every
now
and
then
I
get
a
picture
Но
то
и
дело
предо
мной
встает
образ,
A
familiar
face
without
a
name
Знакомое
лицо
без
имени.
Oh
when
I
see
a
loving
mother
Ах,
когда
я
вижу
любящую
мать,
Kissing
a
hand
that's
hers
to
hold
Целующую
ручку,
что
принадлежит
ей,
I
see
a
part
of
me
I
can't
recover
Я
вижу
часть
себя,
что
мне
не
вернуть,
I
get
the
feeling
all
I'm
growing
is
old
Я
чувствую,
что
старею,
и
только.
I
met
a
man
who
was
on
fire
Я
встретил
мужчину,
объятого
огнём,
He
had
a
wife
he
had
a
family
У
него
была
жена,
была
семья.
And
I
fanned
the
flame
of
his
desire
И
я
раздувал
пламя
его
желания,
Til
he
was
burning,
burning
just
for
me
Пока
он
не
загорелся,
не
загорелся
для
меня.
Oh
late
one
night
he
took
me
flying
Ах,
поздней
ночью
он
поднял
меня
в
небо,
Into
the
fire
on
wings
of
wax
В
огонь
на
крыльях
из
воска.
Flying
and
melting
and
falling
Мы
летели,
плавились
и
падали,
We
landed
on
our
human
backs
Мы
приземлились
на
наши
хрупкие
спины.
Childless
mothers
don't
need
pity
Бездетным
матерям
не
нужна
жалость,
Childless
mothers
don't
need
blame
Бездетных
матерей
не
нужно
винить.
No
we
beg
our
own
pardons
Нет,
мы
вымаливаем
себе
прощение
And
rake
our
rock
gardens
И
сгребаем
граблями
наши
сады
камней,
And
carry
on
past
the
need
to
explain
И
идём
дальше,
оставив
нужду
в
объяснениях,
And
light
our
candles
in
the
rain
И
зажигаем
наши
свечи
под
дождём.
Cut
to
the
room
where
we
were
waiting
Нас
проводили
в
комнату
ожидания,
Young
people
reading
old
people
magazines
Молодые
люди
листали
журналы
для
стариков,
All
past
the
point
of
hesitating
Все
прошли
точку
невозврата,
All
past
the
hopes
and
the
dreams
Все
оставили
позади
свои
надежды
и
мечты.
He
left
me
standing
in
the
doorway
Он
оставил
меня
стоять
в
дверях,
I
guess
he'd
gone
as
far
as
he
could
go
Наверное,
он
зашёл
так
далеко,
как
только
мог.
He
watched
me
walk
the
plank
hallway
Он
смотрел,
как
я
иду
по
длинному
коридору,
The
rest
I'll
still
have
to
face
alone
Остальное
мне
предстоит
пройти
в
одиночку.
Childless
mothers
don't
need
pity
Бездетным
матерям
не
нужна
жалость,
Childless
mothers
don't
need
blame
Бездетных
матерей
не
нужно
винить.
No
we
beg
our
own
pardons
Нет,
мы
вымаливаем
себе
прощение
And
rake
our
rock
gardens
И
сгребаем
граблями
наши
сады
камней,
And
carry
on
past
the
need
to
explain
И
идём
дальше,
оставив
нужду
в
объяснениях,
And
light
our
candles
in
the
rain
И
зажигаем
наши
свечи
под
дождём.
We
light
our
birthday
candles
in
the
rain
Мы
зажигаем
наши
свечи
под
дождём,
Light
our
candles
Зажигаем
наши
свечи,
Light
our
candles
in
the
rain
Зажигаем
наши
свечи
под
дождём.
Most
days
I
never
even
notice
Почти
всегда
я
даже
не
замечаю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzanne Ragsdale, Darrell Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.