Darrell Scott - Day After Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darrell Scott - Day After Day




Day After Day
День за днем
Dad never started drinking 'til he was thirty-five
Папа начал пить только в тридцать пять,
And once he found the power
И как только он познал эту силу,
He made up for his lost time
Он наверстал упущенное время.
Go outside and catch a cricket, then unplug the phone
Выйди на улицу, поймай сверчка, а потом отключи телефон,
Said their singing kept him company
Говорил он, их пение составляло ему компанию,
When we'd leave him alone
Когда мы оставляли его одного.
Those were days of feeling awkward,
Это были дни неловкости,
Being seventeen and such
Мне было семнадцать,
Hoping I could find some comfort
Я надеялся найти утешение
In a deacon's daughter's touch
В прикосновении дочери дьякона.
I'd spend time out in the desert
Я проводил время в пустыне,
Feeling lonely with a friend
Чувствуя себя одиноким с другом,
And we'd talk about leaving
И мы говорили об отъезде,
But it was years before we did
Но прошли годы, прежде чем мы это сделали.
Oh the time moves slow
О, время движется медленно,
And you can't go where you want to go
И ты не можешь идти туда, куда хочешь,
But, oh the time slips away
Но, о, время уходит,
Day after day, day after day
День за днем, день за днем,
Day after day
День за днем.
Well I found myself a genie
Ну, я нашел себе джинна,
Said she's grant a wish for me
Она сказала, что исполнит мое желание,
And all I had to do was love her
И все, что мне нужно было сделать, это любить ее
Endlessly
Бесконечно.
So I asked my dad about it and he said
Я спросил об этом отца, и он сказал:
Son, life's a game we play
Сынок, жизнь - это игра,
So I closed my eyes, held her and said
Поэтому я закрыл глаза, обнял ее и сказал:
Take me away
Забери меня отсюда.
Let's live in a lighthouse on the Maritime shore
Давай жить на маяке на берегу моря,
And we'll hang a wreath to loneliness
И мы повесим венок одиночества
Upon our lighthouse door
На двери нашего маяка.
But we never made the ocean, she never followed through
Но мы так и не добрались до океана, она так и не сдержала слова.
She said the day she left
Она сказала в день своего ухода:
You know, I really thought you knew
Знаешь, я думала, ты в курсе.
Well I went back home to see my dad
Ну, я вернулся домой, чтобы повидаться с отцом,
And I walked through the door
И вошел в дверь,
To his photographs of Hank and Johnny
К его фотографиям Хэнка и Джонни,
Lying on the floor
Лежащим на полу.
Hank had a hole shot through his mouth
У Хэнка была прострелена голова,
And Johnny in the head
И у Джонни тоже,
There were crickets in hallway
В коридоре стрекотали сверчки,
And Dad awake in bed
А папа не спал в постели.
He was sitting in the darkness
Он сидел в темноте
With just a cigarette light
Только с зажигалкой,
Said he went a little crazy
Сказал, что немного спятил
Sometime in the night
Ночью.
I never asked him about the pictures
Я так и не спросил его о фотографиях,
Though it was clear to me
Хотя мне было ясно,
He shot 'em for the life
Он застрелил их за ту жизнь,
And the man he wouldn't be
И за того человека, которым он не хотел быть.





Writer(s): James Scott, Gord Hines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.