Darrem - Не понять - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darrem - Не понять




Не понять
I Don't Understand
Нет, мне не понять
No, I don't understand
Зачем ты все это делаешь?
Why are you doing all this?
Зачем ты все время чекаешь
Why are you always checking,
Палишь Instagram
Stalking my Instagram?
Мой, что тебе надо там еще?
What else do you want there?
Все мои песни, не, не в счет
All my songs, no, they don't count.
И я для тебя - никто
And I'm nobody to you.
Твой стиль жизни, ниче такой
Your lifestyle, not bad at all,
Новый паренек, работа, дом
New boyfriend, work, home,
Прямо rock and roll
Straight up rock and roll.
И дела у меня тоже хорошо
And my things are going well too,
Но тебя не касается это все
But none of this concerns you,
Ведь тебя касается кто-то иной
Because someone else holds your attention.
Сколько вранья, но для чего
So many lies, but what for?
Сколько нервов просаженных в ноль
So many nerves frayed to nothing,
Сколько дебильных долгов
So many stupid debts,
Сколько потраченных слов на тебя
So many words wasted on you.
Нет, мне их не жаль
No, I don't regret them,
Дело даже не в этом
It's not even about that.
Просто проподала зря
It's just that my blind faith in you
Моя слепая вера в тебя
Was wasted.
Нет, мне не понять
No, I don't understand,
Не понять тебя, не понять тебя
Don't understand you, don't understand you.
И мне тебя не жаль
And I don't feel sorry for you,
Мне тебя не жаль, нет
I don't feel sorry for you, no.
Нет, мне не понять
No, I don't understand
Зачем ты все это делаешь?
Why are you doing all this?
Зачем ты все время чекаешь
Why are you always checking,
Палишь мой контакт
Stalking my contacts?
Вновь, что тебе надо там еще?
Again, what else do you want there?
Все мои песни, не, не в счет
All my songs, no, they don't count.
И я для тебя - никто
And I'm nobody to you.
Твой стиль жизни, ниче такой
Your lifestyle, not bad at all,
Походы в кино, твитты снова о том
Going to the movies, tweeting again about
Как у него дома хорошо
How good it is at his place.
И дела у меня тоже ни чего
And my things are going okay too,
Но тебя не касается это все
But none of this concerns you,
Ведь тебя касается кто-то иной, ой
Because someone else holds your attention, oh.
Сколько вранья но для чего
So many lies, but what for?
Сколько нервов просаженных в ноль
So many nerves frayed to nothing,
Сколько дебильных долгов
So many stupid debts,
Сколько потраченных слов на тебя
So many words wasted on you.
Нет, мне их не жаль
No, I don't regret them,
Дело даже не в этом
It's not even about that.
Просто проподала зря
It's just that my blind faith in you
Моя слепая вера в тебя
Was wasted.
Нет, мне не понять
No, I don't understand,
Не понять тебя, не понять тебя
Don't understand you, don't understand you.
И мне тебя не жаль
And I don't feel sorry for you,
Мне тебя не жаль, нет
I don't feel sorry for you, no.





Writer(s): Darrem, дармухамед еримбетов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.