Paroles et traduction Darrem - пускай будет так
пускай будет так
Let it be so
Пускай
будет
так
Let
it
be
so
Как
ты
и
хотела
Just
like
you
wanted
Мы
будем
богаты
We'll
be
rich
Деньги
сыпятся
с
неба
Money
falling
from
the
sky
Мы
выкупим
целый
дом
We'll
buy
a
whole
house
Посадим
с
тобой
газон
Plant
a
lawn
together
Устроим
на
нем
пикник
Have
a
picnic
on
it
Бегая
босиком
Running
barefoot
Может,
заведем
собаку?
Maybe
we'll
get
a
dog?
Может
быть,
даже
двух?
Maybe
even
two?
Я
стану
хорошим
папой
I'll
be
a
good
dad
Для
сына
буду
как
друг
I'll
be
like
a
friend
to
our
son
Настанет
тот
самый
день
That
day
will
come
О
котором
я
так
мечтал
The
one
I've
dreamed
of
Все
будет,
как
ты
хотела
Everything
will
be
just
like
you
wanted
Пускай
будет
так
Let
it
be
so
Даже
в
оттепель
Even
in
the
thaw
В
морозном
холоде
In
the
freezing
cold
В
самый
прекрасный
день
On
the
most
beautiful
day
Ты
будешь
со
мной
You'll
be
with
me
Даже
в
оттепель
Even
in
the
thaw
В
морозном
холоде
In
the
freezing
cold
И
в
самый
грустный
день
And
on
the
saddest
day
Я
буду
с
тобой
I'll
be
with
you
Пускай
будет
так
Let
it
be
so
Как
ты
и
хотела
Just
like
you
wanted
Ты
займешься
делом
которое
You'll
do
something
that
Офис
- в
забытом
прошлом
The
office
- in
the
forgotten
past
Останется
тоже
где-то
Will
also
be
left
somewhere
Я
буду
писать
стихи
I'll
write
poems
И
читать
их
на
дни
рождения
And
read
them
at
birthdays
На
праздничные
обеды
For
holiday
dinners
Мы
соберемся
толпой
We'll
gather
a
crowd
Семья
и
друзья
семьи
Family
and
friends
of
the
family
Только
между
собой
Just
among
ourselves
Настанет
тот
самый
день
That
day
will
come
О
котором
я
так
мечтал
The
one
I've
dreamed
of
Все
будет,
как
ты
хотела
Everything
will
be
just
like
you
wanted
Пускай
будет
так
Let
it
be
so
Я
мечтал
о
многом
в
этой
жизни,
если
честно
I've
dreamed
of
a
lot
in
this
life,
to
be
honest
Мало
что
из
этого
смог
I
haven't
achieved
much
of
it
Написал
сто
миллиардов
строк
об
этом
Wrote
a
hundred
billion
lines
about
it
Но
на
этот
раз
уверен,
что
я
сделаю
все
But
this
time
I'm
sure
I'll
do
everything
Чтобы
родители
гордились
тем,
какой
у
них
сын
So
that
my
parents
are
proud
of
the
son
they
have
Чтобы
мой
сын
захотел
похожим
на
меня
быть
So
that
my
son
wants
to
be
like
me
Чтобы
ты
счастлива
была
и
купалась
в
любви
So
that
you
are
happy
and
bathed
in
love
Пускай
будет
так
Let
it
be
so
Пускай
будем
мы
Let
it
be
us
Даже
в
оттепель
Even
in
the
thaw
В
морозном
холоде
In
the
freezing
cold
В
самый
прекрасный
день
On
the
most
beautiful
day
Ты
будешь
со
мной
You'll
be
with
me
Даже
в
оттепель
Even
in
the
thaw
В
морозном
холоде
In
the
freezing
cold
И
в
самый
грустный
день
And
on
the
saddest
day
Я
буду
с
тобой
I'll
be
with
you
Даже
в
оттепель
Even
in
the
thaw
В
морозном
холоде
In
the
freezing
cold
В
самый
прекрасный
день
On
the
most
beautiful
day
Ты
будешь
со
мной
You'll
be
with
me
Даже
в
оттепель
Even
in
the
thaw
В
морозном
холоде
In
the
freezing
cold
И
в
самый
грустный
день
And
on
the
saddest
day
Я
буду
с
тобой
I'll
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.