Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Protect Your Mind 2009 (Braveheart) (Extended Single Version)
Beschütze Deinen Geist 2009 (Braveheart) (Erweiterte Einzelversion)
When
we
were
young
we
used
to
dream
Als
wir
jung
waren,
träumten
wir,
We
could
be
what
we
wanted
Wir
könnten
sein,
was
wir
wollten,
With
a
braveheart
Mit
einem
tapferen
Herzen.
Now
we
are
blown
into
our
lives
Jetzt
sind
wir
in
unser
Leben
hineingeweht,
All
that
we
own
is
just
for
life
Alles,
was
wir
besitzen,
ist
nur
für
das
Leben.
When
we
were
young
we
used
to
dream
Als
wir
jung
waren,
träumten
wir,
We
could
be
what
we
wanted
Wir
könnten
sein,
was
wir
wollten,
We
could
be
what
we
wanted
Wir
könnten
sein,
was
wir
wollten,
With
a
braveheart
Mit
einem
tapferen
Herzen.
Now
we
are
blown
into
our
lives
Jetzt
sind
wir
in
unser
Leben
hineingeweht,
All
that
we
own
is
just
for
life
Alles,
was
wir
besitzen,
ist
nur
für
das
Leben.
We
were
two
part
but
we
are
still
together
Wir
waren
getrennt,
aber
wir
sind
immer
noch
zusammen,
meine
Liebe,
And
here
we
stand
facing
our
lives
Und
hier
stehen
wir,
unserem
Leben
zugewandt,
With
a
braveheart
Mit
einem
tapferen
Herzen.
With
a
braveheart
Mit
einem
tapferen
Herzen.
When
we
were
young
we
used
to
dream
Als
wir
jung
waren,
träumten
wir,
We
could
be
what
we
wanted
Wir
könnten
sein,
was
wir
wollten,
Be
what
we
wanted
Sein,
was
wir
wollten,
With
a
braveheart
Mit
einem
tapferen
Herzen.
With
a
braveheart
Mit
einem
tapferen
Herzen.
With
a
braveheart
Mit
einem
tapferen
Herzen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Horner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.