Paroles et traduction Darren & Cashwell - Quite Like U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quite Like U
Совсем как ты
I
flew
to
California
Я
слетал
в
Калифорнию,
Drove
to
Arizona
Съездил
в
Аризону,
Still
can't
get
my
mind
of
you
(na,
na,
na,
na)
Но
всё
ещё
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(на,
на,
на,
на)
I
could
but
I
don't
wanna
Я
мог
бы,
но
не
хочу
Wanna
find
another
Искать
кого-то
другого,
There's
nobody
quite
like
you
Потому
что
нет
никого,
кто
был
бы
похож
на
тебя.
Touchdown
babe,
I'm
in
LA
Приземлились,
детка,
мы
в
Лос-Анджелесе,
Let's
drive
down
fast
this
freeway
Давай
прокатимся
на
полной
скорости
по
этой
трассе.
A
hundred
on
the
dash
Сто
километров
в
час,
We
got
this
song
on
replay
И
эта
песня
на
повторе.
You
and
I
are
a
perfect
match
Мы
с
тобой
идеально
подходим
друг
другу,
Oh
baby,
I'm
attached
О,
детка,
я
твой,
I
can
travel
around
the
world
Я
могу
объехать
весь
мир,
But
there's
still
nothing
like
Но
все
равно
не
будет
ничего
лучше,
'Cause
it's
like
a
movie
scene,
you're
my
favorite
dream
Ты
как
сцена
из
фильма,
мой
самый
сладкий
сон,
Got
deja
vu,
picture
perfect's
what
I
see
Дежавю,
идеальная
картинка
перед
моими
глазами.
I
flew
to
California
Я
слетал
в
Калифорнию,
Drove
to
Arizona
Съездил
в
Аризону,
Still
can't
get
my
mind
of
you
(na,
na,
na,
na)
Но
всё
ещё
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(на,
на,
на,
на)
I
could
but
I
don't
wanna
Я
мог
бы,
но
не
хочу
Wanna
find
another
Искать
кого-то
другого,
There's
nobody
quite
like
you
Потому
что
нет
никого,
кто
был
бы
похож
на
тебя.
You
got
me
singing
like
Ты
заставляешь
меня
петь:
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
There's
nobody
quite
like
you
Нет
никого,
кто
был
бы
похож
на
тебя.
Okay,
okay,
okay
now
Ладно,
ладно,
ладно,
I
get
nervous
when
I
write
you
songs
Я
нервничаю,
когда
пишу
тебе
песни,
I
hope
you
like
this
Надеюсь,
тебе
понравится.
I
don't
do
no
drugs
but
baby
Я
не
употребляю
наркотики,
но,
детка,
You
could
be
my
vice
(shit)
Ты
могла
бы
стать
моим
пороком
(чёрт).
'Cause
honestly
I'm
tripping
(wait)
Потому
что,
честно
говоря,
я
схожу
с
ума
(подожди),
Been
thinking
of
you
baby
Думаю
о
тебе,
детка,
Something
has
been
missing
in
my
life
В
моей
жизни
чего-то
не
хватает,
And
maybe
it's
И,
возможно,
это
'Cause
it's
like
a
movie
scene,
you're
my
favorite
dream
Ты
как
сцена
из
фильма,
мой
самый
сладкий
сон,
Got
deja
vu,
picture
perfect's
what
I
see
Дежавю,
идеальная
картинка
перед
моими
глазами.
(One,
Two,
Three)
(Раз,
два,
три)
I
flew
to
California
Я
слетал
в
Калифорнию,
Drove
to
Arizona
Съездил
в
Аризону,
Still
can't
get
my
mind
of
you
(na,
na,
na,
na)
Но
всё
ещё
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(на,
на,
на,
на)
I
could
but
I
don't
wanna
Я
мог
бы,
но
не
хочу
Wanna
find
another
Искать
кого-то
другого,
There's
nobody
quite
like
you
Потому
что
нет
никого,
кто
был
бы
похож
на
тебя.
You
got
me
singing
like
Ты
заставляешь
меня
петь:
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
There's
nobody
quite
like
you
Нет
никого,
кто
был
бы
похож
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cashwell Malvar Macanaya, Darren Michael Malvar Macanaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.