Darren Criss - Foolish Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darren Criss - Foolish Thing




Foolish Thing
Глупость
Good morning, welcome to the kingdom
Доброе утро, добро пожаловать в мое королевство,
I got my ducks all in a row
Все у меня разложено по полочкам,
They′re exactly how I like 'em
Все именно так, как мне нравится,
But now I′m afraid they've gone
Но теперь я боюсь, что все пропало.
Good afternoon, I'm losing focus
Добрый день, я теряю контроль,
My soldiers are putting down their guns
Мои солдаты складывают оружие,
And I think, "Oh no, where did they go?"
И я думаю: нет, куда же они ушли?",
Maybe all this time
Может быть, все это время,
Maybe all this time I′ve been wrong
Может быть, все это время я был неправ.
Fallin′ in love was another foolish thing that I never really needed
Влюбиться было очередной глупостью, которая мне была не нужна,
But you were the first to change my mind
Но ты первая, кто заставил меня передумать.
You're knocking me off of my horse
Ты сбиваешь меня с ног,
And here I lay, fallen and defeated
И вот я лежу, поверженный и побежденный.
I′d leave it all behind
Я бы оставил все позади
For this foolish thing of mine
Ради этой моей глупости.
The jester sent his resignation
Шут подал в отставку,
And my tower is crumblin' to the ground
И моя башня рушится,
And as far as I see, I would much rather be
И насколько я вижу, я бы предпочел быть
In the place you appeared
Там, где появилась ты.
As if I needed a distraction
Как будто мне нужно было отвлечение,
As if I wanted an attack
Как будто я хотел нападения,
But a prince in distress
Но принцу в беде
Needs a damsel to test what he always feared
Нужна дева, чтобы проверить то, чего он всегда боялся.
I couldn′t run, I couldn't hide or look away if I tried to
Я не мог бежать, не мог спрятаться или отвести взгляд, даже если бы попытался.
Fallin′ in love was another foolish thing that I never really needed
Влюбиться было очередной глупостью, которая мне была не нужна,
But you were the first to change my mind
Но ты первая, кто заставил меня передумать.
You're knocking me off of my horse
Ты сбиваешь меня с ног,
And here I lay, fallen and defeated
И вот я лежу, поверженный и побежденный.
I'd leave it all behind for this foolish thing of mine
Я бы оставил все позади ради этой моей глупости.
I′ll close the door
Я закрою дверь
And put it to bed
И положу конец
My loneliness
Моему одиночеству.
Fallin′ in love was another foolish thing I never really needed
Влюбиться было очередной глупостью, которая мне была не нужна,
But you were the first to change my mind
Но ты первая, кто заставил меня передумать.
You're knocking me off of my horse
Ты сбиваешь меня с ног,
And here I lay, fallen and defeated
И вот я лежу, поверженный и побежденный.
I′d leave it all behind for this foolish thing of mine
Я бы оставил все позади ради этой моей глупости.
Yeah
Да.
(Falling in love, falling in love)
(Влюбляюсь, влюбляюсь)
With this foolish thing of mine
В эту мою глупость.
(Falling in love, falling in love) Foolish, foolish thing of mine
(Влюбляюсь, влюбляюсь) Глупая, глупая моя [любовь].
(Falling in love) falling in love
(Влюбляюсь) влюбляюсь
(Falling in love) falling in love
(Влюбляюсь) влюбляюсь





Writer(s): Darren Criss, Ryan Lerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.