Paroles et traduction Darren Criss - Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
where
I'm
at
Ненавижу
свое
состояние,
Acting
crazy
like
that
Схожу
с
ума
вот
так,
I
know
that
I've
been
wrong
Знаю,
что
был
неправ,
It's
something
I've
been
working
on
Я
работаю
над
этим.
And
I
don't
know
what
to
do
И
не
знаю,
что
делать,
It's
changing
me,
it's
killing
you
Это
меняет
меня,
это
убивает
тебя,
I'd
tear
out
my
insides
if
I
could
Я
бы
вырвал
свои
внутренности,
если
бы
мог,
But
I
don't
know
if
it'd
do
me
good
Но
не
знаю,
поможет
ли
это.
I'm
sorry
friends,
I'm
sorry
lovers
Простите,
друзья,
простите,
любимые,
To
put
us
all
in
this
mess
За
то,
что
втянул
всех
в
этот
бардак,
I
know
we've
still
got
each
other
Знаю,
мы
все
еще
друг
у
друга
есть,
But
I'm
in
distress
Но
я
в
беде.
'Cause
every
time
that
I
feel
like
I've
figured
it
out
Ведь
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
разобрался,
Can't
seem
to
figure
it
in
Никак
не
могу
понять,
It's
got
nothing
to
do
with
me
Это
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения,
It's
not
even
you,
you
see
Дело
даже
не
в
тебе,
понимаешь,
It's
part
of
my
chemistry
Это
часть
моей
химии,
It's
this
jealousy
Это
моя
ревность.
In
absolutely
no
position
Я
совершенно
не
в
том
положении,
To
be
so
needlessly
unkind
Чтобы
быть
таким
безжалостно
жестоким,
When
I'm
the
one
writing
this
fiction
Когда
я
сам
пишу
эту
историю,
Make
it
real
in
my
mind
Делаю
ее
реальной
в
своей
голове.
It
drives
me
crazy
in
the
morning
Это
сводит
меня
с
ума
по
утрам,
Who
is
this
monster
in
the
mirror?
Кто
этот
монстр
в
зеркале?
I
try
to
get
the
steam
to
fog
it
out
Пытаюсь
запотеть
его
паром,
But
I
just
can't
get
it
clear
Но
никак
не
могу
ничего
разглядеть.
Oh,
and
I
can't
stand
what
I'm
feeling
О,
и
я
не
выношу
того,
что
чувствую,
It's
just
like
poison
in
my
veins
Это
как
яд
в
моих
венах,
I
know
that
I'm
speaking
Я
знаю,
что
говорю,
But
I
don't
know
what
I'm
saying
Но
не
знаю,
что
говорю.
'Cause
every
time
that
I
feel
like
the
world
just
got
lighter
Ведь
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
мир
стал
светлее,
It
seems
that
my
muscles
give
out
Мои
мышцы
словно
отказывают,
It's
got
nothing
to
do
with
me
Это
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения,
It's
not
even
you,
you
see
Дело
даже
не
в
тебе,
понимаешь,
It's
part
of
my
chemistry
Это
часть
моей
химии,
It's
this
jealousy
Это
моя
ревность.
And
I'm
hearing
your
voice
И
я
слышу
твой
голос,
Babe
you
know
it's
your
choice
Детка,
ты
знаешь,
это
твой
выбор,
I
know
it's
no
use
Знаю,
это
бесполезно,
But
it's
the
only
excuse
Но
это
единственное
оправдание,
That
I
know
Которое
я
знаю,
Know,
know...
Знаю,
знаю...
Oh,
let
me
go
О,
отпусти
меня,
Oh,
let
me
go
О,
отпусти
меня.
Now
let's
be
real
I've
been
just
like
a
child
Давай
начистоту,
я
вел
себя
как
ребенок,
Man,
someone
could
be
taking
all
my
toys
Чувак,
кто-то
мог
забрать
все
мои
игрушки,
So
call
me
dumb,
call
me
wild
Так
что
называй
меня
глупым,
называй
меня
диким,
See
that's
the
thing
with
little
boys
Вот
такие
вот
маленькие
мальчики.
Oh,
I
know
I
can't
get
it
out
in
the
shower
О,
я
знаю,
что
не
могу
смыть
это
в
душе,
Or
drink
it
off
at
the
bar
Или
залить
это
в
баре,
This
sugar's
gone
sour
Этот
сахар
прокис,
And
it's
gone
way
too
far
И
зашел
слишком
далеко.
'Cause
every
time
that
I
feel
like
I'm
riding
so
high,
feel
on
top
of
the
world
Ведь
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
на
вершине
мира,
The
bitch
just
keeps
telling
me
no
Эта
стерва
продолжает
говорить
мне
"нет",
It's
got
nothing
to
do
with
me
Это
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения,
It's
not
even
you,
you
see
Дело
даже
не
в
тебе,
понимаешь,
It's
part
of
my
chemistry
Это
часть
моей
химии,
This
demon
is
killing
me
Этот
демон
убивает
меня,
And,
oh,
Christ
it's
filling
me
И,
о,
Боже,
он
наполняет
меня,
It's
this
jealousy
Это
ревность,
Oh,
and
I
just
can't
believe
О,
и
я
просто
не
могу
поверить
In
this
jealousy
В
эту
ревность,
This
jealousy
for
you
Эту
ревность
к
тебе.
Oh,
this
jealousy
О,
эта
ревность,
This
jealousy
for
you...
Эта
ревность
к
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Criss
Album
Human
date de sortie
20-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.