Paroles et traduction Darren Criss - St. Patrick’s Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Patrick’s Day
День Святого Патрика
Here
comes
the
cold
Вот
и
холод
наступил,
Break
out
the
winter
clothes
Доставай
зимнюю
одежду
And
find
a
love
to
call
your
own
И
найди
любовь,
которую
сможешь
назвать
своей.
You,
into
you
Ты,
вся
ты...
Your
cheeks
a
shade
of
pink
Щеки
твои
оттенка
розового,
And
the
rest
of
you
in
powder
blue
А
всё
остальное
– цвета
небесной
лазури.
Who
knows
what
we'll
bring?
Кто
знает,
что
нас
ждет?
But
I'll
make
you
this
guarantee
Но
я
тебе
обещаю
одно:
No
way
November
will
see
our
goodbye
Ноябрь
не
увидит
нашего
расставания,
When
it
comes
to
December,
it's
obvious
why
А
когда
придет
декабрь,
станет
ясно
почему:
No
one
wants
to
be
alone
at
Christmas
time
Никто
не
хочет
быть
один
на
Рождество.
In
the
dark
on
the
phone
В
темноте,
по
телефону,
You
tell
me
the
names
of
your
brothers
Ты
рассказываешь
мне
имена
своих
братьев
And
your
favorite
colors,
I'm
learning
you
И
свои
любимые
цвета.
Я
узнаю
тебя.
And
when
it
snows
again
А
когда
снова
пойдет
снег,
We'll
take
a
walk
outside
Мы
выйдем
на
прогулку
And
search
the
sky
like
children
do
И
будем
смотреть
в
небо,
как
дети.
I'll
say
to
you
Я
скажу
тебе:
No
way
November
will
see
our
goodbye
Ноябрь
не
увидит
нашего
расставания,
When
it
comes
to
December,
it's
obvious
why
А
когда
придет
декабрь,
станет
ясно
почему:
No
one
wants
to
be
alone
at
Christmas
time
(Christmas
time)
Никто
не
хочет
быть
один
на
Рождество
(на
Рождество).
And
come
January
we're
frozen
inside
А
в
январе
мы
замерзнем
внутри,
Makin'
new
resolutions
a
hundred
times
Строя
новые
планы
сотню
раз.
February
won't
you
be
my
valentine
Февраль,
станешь
ли
ты
моей
валентинкой?
And
we'll
both
be
safe
'til
St.
Patrick's
Day
И
мы
оба
будем
в
безопасности
до
Дня
Святого
Патрика.
We
should
take
a
ride
tonight
Давай
прокатимся
сегодня
вечером
Around
the
town
По
городу
And
look
around
at
all
the
beautiful
houses
И
посмотрим
на
все
эти
красивые
дома.
Something
in
the
way
the
blue
light
Что-то
в
том,
как
синий
свет
On
the
black
night
В
черной
ночи
Can
make
you
feel
more
Может
заставить
тебя
чувствовать
больше...
Every
morning
it
seems
to
me
Каждое
утро,
кажется
мне,
Just
wants
to
be
just
like
you
and
me
Хочет
быть
таким
же,
как
мы
с
тобой.
No
one
wants
to
be
alone
at
Christmas
time
(Christmas
time)
Никто
не
хочет
быть
один
на
Рождество
(на
Рождество).
And
come
January
we're
frozen
inside
А
в
январе
мы
замерзнем
внутри,
Makin'
new
resolutions
a
hundred
times
Строя
новые
планы
сотню
раз.
February,
won't
you
be
my
valentine
Февраль,
станешь
ли
ты
моей
валентинкой?
If
our
always
is
all
that
we
gave
Если
наше
"всегда"
– это
всё,
что
мы
могли
дать,
Then
we
someday
take
that
away
И
когда-нибудь
мы
это
отнимем,
I'll
be
alright
if
it
was
just
'til
St.
Patrick's
Day
Я
буду
в
порядке,
если
это
было
хотя
бы
до
Дня
Святого
Патрика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.