Darren Criss - let's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darren Criss - let's




Let′s go to a masquerade
Пойдем на маскарад!
Let's stay up all night
Давай не будем спать всю ночь.
Let′s go and collaborate
Давай пойдем и будем сотрудничать
La, la, la
Ла, ла, ла
Let's...
Давай...
La, la, la
Ла, ла, ла
Let's, let′s, let′s...
Давай, давай, давай...
Let's...
Давай...
I was looking for a light out in the valley
Я искал свет в долине.
You were looking like a star in silhouette
Ты была похожа на звезду в силуэте.
And you said that you don′t smoke, but this is Cali
И ты сказал, что не куришь, но это Кали.
And you came here for a night you won't forget
И ты пришла сюда на ночь, которую никогда не забудешь.
I know that I′m no, no superhero
Я знаю, что я не супергерой.
But I can be the next avenger if you like me to
Но я могу стать следующим мстителем, если ты этого хочешь.
Imma keep it one, one double zero
Я буду держать его один, один двойной ноль.
I got the car, the cash enough to last the night with you
У меня есть машина и достаточно денег, чтобы провести с тобой ночь.
Baby
Младенец
Let's go to a masquerade
Пойдем на маскарад!
Let′s stay up all night
Давай не будем спать всю ночь.
Let's go and collaborate
Давай пойдем и будем сотрудничать
La, la, la
Ла, ла, ла
Let's get to the afterglow
Давай перейдем к послесвечению.
Let′s go make a mess
Давай устроим беспорядок
Let′s get weird and lock the door
Давай станем странными и запрем дверь
La, la, la
Ла, ла, ла
Let's, let′s, let's...
Давай, давай, давай...
Let′s...
Давай...
I was looking for a ride outside the disco
Я искал, чтобы прокатиться за пределами дискотеки.
(The disco)
(Дискотека)
You were looking like a reason to return
Ты искал повод вернуться.
(To return)
(Вернуться)
And you said that you came back from San Francisco
И ты сказала, что вернулась из Сан-Франциско.
And you were up to find a flow that you could burn
И ты встал, чтобы найти поток, который ты мог бы сжечь.
I know that I'm no, no superhero
Я знаю, что я не супергерой.
But I can be the next avenger if you like me to
Но я могу стать следующим мстителем, если ты этого хочешь.
(If you like me)
(Если я тебе нравлюсь)
Imma keep it one, one double zero
Я буду держать его один, один двойной ноль.
I got the car, the cash enough to last the night with you
У меня есть машина и достаточно денег, чтобы провести с тобой ночь.
Baby (Boy)
Малыш (Мальчик)
Let′s go to a masquerade
Пойдем на маскарад!
Let's stay up all night
Давай не будем спать всю ночь.
Let's go and collaborate
Давай пойдем и будем сотрудничать
La, la, la
Ла, ла, ла
Let′s get to the afterglow
Давай перейдем к послесвечению.
Let′s go make a mess
Давай устроим беспорядок
Let's get weird and lock the door
Давай станем странными и запрем дверь
La, la, la
Ла, ла, ла
(Let′s) Come on, (Let's) come on
(Давай) давай, (давай) давай
We can do whatever, we can do whatever
Мы можем делать все, что угодно, мы можем делать все, что угодно.
Come on, come on
Давай, давай!
We can do whatever, we′re better together
Мы можем делать все, что угодно, нам лучше вместе.
(Let's) Come on, (Let′s) come on
(Давай) давай, (давай) давай
We can do whatever, we can do whatever
Мы можем делать все, что угодно, мы можем делать все, что угодно.
Come on, come on
Давай, давай!
La, la, la, la, la, ahhh
Ла, ла, ла, ла, ла, а-а-а ...
Let's go to a masquerade
Пойдем на маскарад!
Let's stay up all night (You and me)
Давай не будем спать всю ночь (ты и я).
Let′s go and collaborate
Давай пойдем и будем сотрудничать
La, la, la
Ла, ла, ла
Let′s get to the afterglow
Давай перейдем к послесвечению.
Let's go make a mess
Давай устроим беспорядок
Let′s get weird and lock the door
Давай станем странными и запрем дверь
La, la, la
Ла, ла, ла
Let's get to a masquerade
Давай устроим маскарад!
Let′s stay up all night (All night)
Давай не будем спать всю ночь (всю ночь).
Let's go and collaborate
Давай пойдем и будем сотрудничать
La, la, la
Ла, ла, ла
Let′s get to the afterglow
Давай перейдем к послесвечению.
Let's go make a mess (a mess)
Давай устроим беспорядок (беспорядок).
Let's get weird and lock the door
Давай станем странными и запрем дверь
La, la, la
Ла, ла, ла
(Let′s) Come on, (Let′s) come on
(Давай) давай, (давай) давай
We can do whatever, we can do whatever
Мы можем делать все, что угодно, мы можем делать все, что угодно.
Come on, come on
Давай, давай!
(La, la, la) We can do whatever, we're better together
(Ла, ла, ла) мы можем делать все, что угодно, нам лучше вместе.
(Let′s) Come on, (Let's) come on
(Давай) давай, (давай) давай
(Let′s) We can do whatever, we can do whatever
(Давай) мы можем делать все, что угодно, мы можем делать все, что угодно.
(Let's) Come on, come on
(Давай) давай, давай!
La, la, la
Ла, ла, ла
Let′s...
Давай...





Writer(s): Christopher J. Baran, Darren Criss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.