Paroles et traduction Darren Espanto - 7 Minutes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
push
me
away
as
you
slam
the
door
Ты
оттолкнула
меня,
захлопнув
дверь,
You′re
screamin
out
you
can't
take
this
anymore
Ты
кричишь,
что
больше
не
можешь
это
терпеть.
You′re
wondering
what
we're
still
together
for
Ты
спрашиваешь,
зачем
мы
всё
ещё
вместе,
Do
we
even
know
what
we're
fighting
for?
Знаем
ли
мы
вообще,
за
что
боремся?
Are
we
losing
ourselves
this
time?
Теряем
ли
мы
себя
на
этот
раз?
Sayin
things
we
don′t
wanna
say
Говорим
вещи,
которые
не
хотим
говорить,
Only
hurting
the
one
we
love
the
most
Раним
лишь
ту,
которую
любим
больше
всего.
You
took
a
cab
and
just
run
away
Ты
взяла
такси
и
просто
убежала.
To
the
station
where
we
first
met
На
вокзал,
где
мы
впервые
встретились.
I
won′t
give
up
on
us
Я
не
сдамся,
I
didn't
mean
to
do
you
wrong
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль.
Don′t
turn
your
back
on
love
Не
отворачивайся
от
любви.
With
me
is
where
you
belong
Со
мной
— то
место,
где
тебе
место.
Coz
I
would
rather
fight
with
you
than
be
happy
with
someone
else
Потому
что
я
лучше
буду
ссориться
с
тобой,
чем
быть
счастливым
с
кем-то
другим.
No,
I
won't
give
up
on
us
Нет,
я
не
сдамся.
Seven
minutes
′til
the
train
departs
Семь
минут
до
отправления
поезда.
Seven
minutes
'til
the
train
departs
Семь
минут
до
отправления
поезда.
I′m
running
down
the
streets
calling
out
your
name
Я
бегу
по
улицам,
выкрикивая
твое
имя,
But
you're
not
looking
back
as
you
slowly
fade
away
Но
ты
не
оглядываешься,
медленно
исчезая.
So
out
of
reach
but
you're
just
a
block
away
from
me
Так
недосягаема,
но
ты
всего
в
квартале
от
меня.
Did
we
even
know
what
we′re
fighting
for?
Знаем
ли
мы
вообще,
за
что
боремся?
Are
we
losing
ourselves
this
time?
Теряем
ли
мы
себя
на
этот
раз?
Sayin
things
we
dont
wanna
say
Говорим
вещи,
которые
не
хотим
говорить,
Only
hurting
the
one
we
love
the
most
Раним
лишь
ту,
которую
любим
больше
всего.
You
took
a
cab
and
just
run
away
Ты
взяла
такси
и
просто
убежала.
To
the
station
where
we
first
met
На
вокзал,
где
мы
впервые
встретились.
I
won′t
give
up
on
us
Я
не
сдамся.
I
didn't
mean
to
do
you
wrong
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль.
Don′t
turn
your
back
on
love
Не
отворачивайся
от
любви.
With
me
is
where
you
belong
Со
мной
— то
место,
где
тебе
место.
Coz
I
would
rather
fight
with
you
than
be
happy
with
someone
else
Потому
что
я
лучше
буду
ссориться
с
тобой,
чем
быть
счастливым
с
кем-то
другим.
No,
I
won't
give
up
on
us
Нет,
я
не
сдамся.
Seven
minutes
′til
the
train
departs
Семь
минут
до
отправления
поезда.
I
can't
take
another
sleepless
night
Я
не
могу
выдержать
еще
одну
бессонную
ночь.
Are
we
got
up
our
crazy
minds?
Мы
сошли
с
ума?
All
we
need
is
just
one
more
try
Нам
нужна
всего
лишь
еще
одна
попытка.
If
we′d
only
make
it
through
this
night
Если
мы
только
переживем
эту
ночь,
I
promise
we
gonna
get
it
right
Я
обещаю,
мы
все
исправим.
Before
the
sun
will
rise,
we'll
fall
and
fight
and
cry
again
Прежде
чем
взойдет
солнце,
мы
снова
будем
падать,
бороться
и
плакать.
For
one
last
time
В
последний
раз.
I
won't
give
up
on
us
Я
не
сдамся.
Didn′t
mean
to
do
you
wrong
Не
хотел
причинить
тебе
боль.
Don′t
turn
your
back
on
love
Не
отворачивайся
от
любви.
With
me
is
where
you
belong
Со
мной
— то
место,
где
тебе
место.
Coz
I
would
rather
fight
with
you
than
be
happy
with
someone
else
Потому
что
я
лучше
буду
ссориться
с
тобой,
чем
быть
счастливым
с
кем-то
другим.
I
won't
give
up
on
us
Я
не
сдамся.
Seven
minutes
′til
the
train
departs
Семь
минут
до
отправления
поезда.
I
won't
give
up
on
us
Я
не
сдамся.
(Don′t
give
up
on
us)Didn't
mean
to
do
you
wrong
(Не
сдавайся)
Не
хотел
причинить
тебе
боль.
Don′t
turn
your
back
on
love
Не
отворачивайся
от
любви.
(Don't
turn
away)With
me
is
where
you
belong
(Не
отворачивайся)
Со
мной
— то
место,
где
тебе
место.
Coz
I
would
rather
fight
with
you
than
be
happy
with
someone
else(Happy
with
someone
else)
Потому
что
я
лучше
буду
ссориться
с
тобой,
чем
быть
счастливым
с
кем-то
другим
(Счастливым
с
кем-то
другим).
I
won't
give
up
on
us
Я
не
сдамся.
Seven
minutes
′til
the
train
departs
Семь
минут
до
отправления
поезда.
Seven
minutes
′til
the
train
departs
Семь
минут
до
отправления
поезда.
Seven
minutes
'til
the
train
departs
Семь
минут
до
отправления
поезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fluitsma Jochem, Frankel Cimo A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.