Paroles et traduction Darren Hanlon featuring Mark Monnone & Cory Gray - Elbows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
warm
night
in
March
on
a
dark
disco
floor
Тёплой
мартовской
ночью,
на
тёмном
танцполе
I
danced
up
a
storm
like
I'd
never
before
Я
танцевал
словно
в
бурю,
как
никогда
прежде
Every
step
in
the
book
and
then
some
that
weren't
Каждый
шаг,
описанный
в
книге,
и
даже
те,
которых
там
не
было
For
a
song
or
two
I
felt
nothing
else
existed
На
песню
или
две
я
перестал
замечать
что-либо
вокруг
Now
if
a
dream
curled
at
your
feet
Если
бы
мечта
свернулась
у
твоих
ног
You'd
take
it
home
and
name
it
Ты
бы
забрала
её
домой
и
дала
ей
имя
I'm
struggling
now
to
find
something
to
blame
it
on
Я
пытаюсь
найти,
на
что
мне
всё
свалить
Strobing
effects
На
стробоскопы
Or
perhaps
it
was
that
dress
Или,
возможно,
на
то
платье
But
my
eye
was
captured
by
a
beautiful
actress
Но
мой
взгляд
пленила
прекрасная
актриса
Now
the
minutiae
is
still
in
my
memory
writ
large
И
сейчас
мельчайшие
детали
всё
ещё
живы
в
моей
памяти
As
she
danced
nearer
me
with
her
coy
entourage
Как
она
танцевала,
приближаясь
ко
мне
со
своей
скромной
свитой
She
tugged
at
the
scarf
round
her
neck
it
came
loose
Она
потянула
за
шарф
на
шее,
он
развязался
She
flung
it
and
hung
it
from
the
disc
jockey's
booth
Она
бросила
его
и
повесила
на
будке
диджея
But
before
I
continue
one
moment's
reprieve
Но
прежде
чем
я
продолжу,
даю
тебе
минутную
передышку
I
grant
you
dear
audience
a
chance
to
leave
Я
предоставляю
тебе,
дорогая
публика,
шанс
уйти
For
my
tale
never
ends
in
that
it
never
started
Ибо
у
моей
истории
нет
конца,
как
не
было
и
начала
When
the
house
lights
came
on
I'd
already
departed
Когда
зажёгся
свет,
я
уже
ушёл
No
not
one
word
was
spoken
nor
a
glance
exchanged
Ни
единого
слова
не
было
сказано,
ни
взгляда
не
было
брошено
When
the
sun
rose
next
morning
the
world
hadn't
changed
Когда
на
следующее
утро
взошло
солнце,
мир
не
изменился
See
we
only
touched
elbows
was
the
plain
naked
truth
Видишь
ли,
мы
всего
лишь
коснулись
локтями,
вот
вся
правда
And
I
can't
even
backup
my
story
with
proof
И
я
даже
не
могу
подкрепить
свою
историю
доказательствами
We
only
touched
elbows
Мы
всего
лишь
коснулись
локтями
I
felt
our
bones
clunk
together
Я
почувствовал,
как
наши
кости
стукнулись
Then
the
moment
was
over
in
a
falling
feather
И
миг
растворился,
словно
падающее
перо
An
accident
sure,
but
it
happened
I'll
wrangle!
Несчастный
случай,
конечно,
но
это
случилось,
я
клянусь!
Our
elbows
did
touch
our
arms
at
right
angles
Наши
локти
соприкоснулись,
наши
руки
были
под
прямым
углом
Now
there's
naught
the
nosey
observer
could've
guessed
Никто
из
любопытных
наблюдателей
не
смог
бы
догадаться
But
the
rock
and
roll
drummer
inside
of
my
chest
О
рок-н-ролльном
барабанщике,
что
бьётся
в
моей
груди
Everyone's
seen
her
films
and
now
whisper
her
name
Все
видели
её
фильмы,
и
теперь
шепчут
её
имя
That
we
only
touched
elbows
is
not
such
a
shame
То,
что
мы
всего
лишь
коснулись
локтями,
не
так
уж
и
плохо
Because
the
world's
getting
crowded
and
I
can't
see
a
Ведь
мир
становится
таким
тесным,
что
я
не
вижу
It's
not
about
leaving
spaces
but
filling
the
gaps
Дело
не
в
том,
чтобы
оставлять
пространство,
а
в
том,
чтобы
заполнять
пробелы
We're
all
knocking
and
bumping
strangers
all
the
time
Мы
все
время
сталкиваемся
и
толкаем
незнакомцев
Sometimes
we
don't
notice,
mostly
we
don't
mind
Иногда
мы
этого
не
замечаем,
чаще
всего
нас
это
не
волнует
A
foot
brushes
your
ankle
on
a
peak
hour
bus
Нога
задевает
твою
лодыжку
в
переполненном
автобусе
Someone's
hand
on
the
small
of
your
back
as
they
pass
Чья-то
рука
ложится
тебе
на
поясницу,
когда
тебя
обходят
A
shopkeepers
fingers
while
handing
your
change
Пальцы
продавщицы,
давая
сдачу
Can
lightly
brush
yours
without
feeling
too
strange
Могут
легонько
коснуться
твоих,
и
это
не
покажется
странным
But
why
I
felt
so
alive
I
can't
quite
determine
Но
почему
я
почувствовал
себя
таким
живым,
не
могу
сказать
There
could
be
a
world
to
explain
it
in
German
Наверное,
есть
целый
мир
объяснений
на
немецком
Some
take
others
home,
waking
up
to
regret
it
Кто-то
приводит
других
домой,
а
утром
жалеет
об
этом
We
only
touched
elbows
and
I'll
never
forget
it
Мы
всего
лишь
коснулись
локтями,
но
я
никогда
этого
не
забуду
Now
the
innocent
DJ
still
spins
his
black
moons
И
невинный
диджей
всё
ещё
крутит
свои
чёрные
диски
And
keeps
us
all
moving
with
his
faithful
tunes
И
заставляет
нас
всех
двигаться
под
свою
верную
музыку
The
lights
nod
in
sync
they're
mechanically
powered
Огни
кивают
в
такт,
они
движимы
механикой
We
only
touched
elbows
and
I
still
haven't
showered
Мы
всего
лишь
коснулись
локтями,
а
я
всё
ещё
не
принимал
душ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Hanlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.