Paroles et traduction Darren Hanlon - Butterfly Bones
Butterfly Bones
Хрупкие кости
When
one
year
ends
and
another
begins
and
the
sky
is
a
shower
of
sparks
Когда
один
год
кончается,
а
другой
начинается,
и
небо
осыпается
искрами,
With
your
skinny
girl
arms
with
the
hairs
on
their
ends
like
exclamation
marks
Ты
обнимаешь
меня
своими
тонкими
руками,
покрытыми
пушком,
похожим
на
восклицательные
знаки.
Well
I
admit
I
was
scared,
I
felt
unprepared
if
I
need
you
tell
me
where
you'll
be
Признаюсь,
я
был
напуган,
я
чувствовал
себя
не
готовым.
Если
тебе
не
сложно,
скажи,
где
тебя
искать.
You
said
"It's
not
surprising,
just
look
to
the
horizon,
it's
the
circle
in
the
middle
is
me"
Ты
ответила:
"Неудивительно.
Просто
посмотри
на
горизонт,
круг
в
его
середине
– это
я".
A
week
in
the
hospital,
always
sick
when
you
were
little,
you
were
brittle
like
butterfly
bones
Неделя
в
больнице.
Ты
всегда
болела
в
детстве,
ты
была
хрупкой,
как
крылья
бабочки.
I
wish
I
had
been
there
to
run
a
comb
through
your
hair
– it
always
smelt
like
smoke
and
pine
cones
Как
жаль,
что
меня
не
было
рядом,
чтобы
расчесать
твои
волосы
– они
всегда
пахли
дымом
и
сосновыми
шишками.
But
then
the
devil
shot
through,
you
got
stronger
as
you
grew
but
they
treat
you
like
you're
never
the
same
Но
потом
дьявол
ушёл,
ты
стала
сильнее,
взрослея,
но
к
тебе
всё
ещё
относятся,
как
будто
ты
прежняя.
You
filled
your
one
good
lung
and
bit
down
hard
on
your
tongue
just
to
keep
yourself
from
going
insane
Ты
наполняешь
единственное
здоровое
лёгкое
воздухом
и
прикусываешь
язык,
чтобы
не
сойти
с
ума.
And
the
rides
keep
on
turning
И
карусели
продолжают
кружиться,
And
our
lives
insist
on
turning
И
наши
жизни
упрямо
меняются,
And
my
mind
it
keeps
on
learning
И
мой
разум
продолжает
учиться,
But
I
can
smell
something
burning
mmm
Но
я
чувствую
запах
гари,
ммм.
Now
in
a
minute
or
less
I
tried
to
confess
every
single
thing
I've
learnt
so
far
И
вот,
за
минуту
или
меньше,
я
пытался
признаться
во
всём,
чему
научился,
In
a
skirt
that
you'd
stolen
as
the
road
was
unrolling
and
unreelin'
'neath
the
wheels
of
the
car
В
твоей
украденной
юбке,
пока
дорога
разворачивалась
и
сматывалась
под
колёсами
машины.
No
I
haven't
been
drinking,
I
don't
know
what
I
was
thinking
but
it
really
don't
mean
a
thing
Нет,
я
не
пил,
не
знаю,
о
чём
я
только
думал,
но
это
ничего
не
значит.
She
said
"do
me
a
favor
if
you
wanna
be
my
savior
then
you're
gonna
have
to
wait
'til
the
spring"
Ты
ответила:
"Сделай
одолжение,
если
хочешь
стать
моим
спасителем,
тебе
придётся
подождать
до
весны".
She
said
"do
me
a
favor
if
you
wanna
be
my
savior
then
you're
gonna
have
to
learn
how
to
sing"
Ты
ответила:
"Сделай
одолжение,
если
хочешь
стать
моим
спасителем,
тебе
придётся
научиться
петь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Hanlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.