Paroles et traduction Darren Hanlon - Elbows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
warm
night
in
March
on
a
dark
disco
floor
Тёплой
мартовской
ночью,
на
тёмном
танцполе,
I
danced
up
a
storm
like
I'd
never
before
Я
отплясывал
как
никогда
прежде.
Every
step
in
the
book
and
then
some
that
weren't
listed
Все
известные
па,
и
даже
те,
которых
нет
в
списке,
For
a
song
or
two
I
felt
nothing
else
existed
Пару
песен
подряд
для
меня
ничего
не
существовало.
Now
if
a
dream
curled
at
your
feet
Если
бы
мечта
свернулась
у
твоих
ног,
You'd
take
it
home
and
name
it
Ты
бы
забрала
её
домой
и
дала
ей
имя.
I'm
struggling
now
to
find
something
to
blame
it
on
strobing
effects
Сейчас
я
пытаюсь
найти
оправдание
стробоскопическому
эффекту,
R
perhaps
it
was
that
dress
Или,
возможно,
это
было
из-за
того
платья.
But
my
eye
was
captured
by
a
beautiful
actress
Но
мой
взгляд
был
прикован
к
прекрасной
актрисе.
Now
the
minutiae
is
still
in
my
memory
writ
large
Все
детали
всё
ещё
чётко
отпечатались
в
моей
памяти,
As
she
danced
nearer
me
with
her
coy
entourage
Как
она
танцевала
рядом
со
своей
скромной
свитой.
She
tugged
at
the
scarf
round
her
neck
it
came
loose
Она
потянула
за
шарф
на
шее,
и
он
развязался.
She
flung
it
and
hung
it
from
the
disc
jockey's
booth
Она
сняла
его
и
повесила
на
будку
диджея.
But
before
I
continue
one
moment's
reprieve
Но
прежде
чем
я
продолжу,
даю
тебе
минутку
передышки.
I
grant
you
dear
audience
a
chance
to
leave
Я
предоставляю
тебе,
дорогая
публика,
возможность
уйти.
For
my
tale
never
ends
in
that
it
never
started
Ведь
моя
история
не
имеет
конца,
как
не
имела
и
начала.
When
the
house
lights
came
on
I'd
already
departed
Когда
зажёгся
свет,
я
уже
ушёл.
No
not
one
word
was
spoken
nor
a
glance
exchanged
Не
было
сказано
ни
слова,
не
было
брошено
ни
одного
взгляда.
When
the
sun
rose
next
morning
the
world
hadn't
changed
Когда
на
следующее
утро
взошло
солнце,
мир
не
изменился.
See
we
only
touched
elbows
was
the
plain
naked
truth
Видите
ли,
мы
всего
лишь
коснулись
локтями,
вот
и
вся
правда.
And
I
can't
even
backup
my
story
with
proof
И
я
даже
не
могу
подкрепить
свою
историю
доказательствами.
We
only
touched
elbows
Мы
лишь
коснулись
локтями.
I
felt
our
bones
clunk
together
Я
почувствовал,
как
наши
кости
стукнулись.
Then
the
moment
was
over
in
a
falling
feather
Потом
момент
улетел,
как
падающее
перо.
An
accident
sure,
but
it
happened
I'll
wrangle!
Несчастный
случай,
конечно,
но
он
произошёл!
Спорить
не
буду!
Our
elbows
did
touch
our
arms
at
right
angles
Наши
локти
соприкоснулись,
наши
руки
были
согнуты
под
прямым
углом.
Now
there's
naught
the
nosey
observer
could've
guessed
Ни
один
любопытный
наблюдатель
не
смог
бы
догадаться,
But
the
rock
and
roll
drummer
inside
of
my
chest
Но
рок-н-ролльный
барабанщик
внутри
моей
груди...
Everyone's
seen
her
films
and
now
whisper
her
name
Все
видели
её
фильмы
и
теперь
шепчут
её
имя.
That
we
only
touched
elbows
is
not
such
a
shame
То,
что
мы
лишь
коснулись
локтями,
не
так
уж
и
плохо.
Because
the
world's
getting
crowded
and
I
can't
see
a
lapse
Потому
что
мир
становится
переполненным,
и
я
не
вижу
просвета.
It's
not
about
leaving
spaces
but
filling
the
gaps
Дело
не
в
том,
чтобы
оставлять
пространство,
а
в
том,
чтобы
заполнять
пробелы.
We're
all
knocking
and
bumping
strangers
all
the
time
Мы
все
время
сталкиваемся
и
толкаемся
с
незнакомцами.
Sometimes
we
don't
notice,
mostly
we
don't
mind
Иногда
мы
этого
не
замечаем,
чаще
всего
нас
это
не
волнует.
A
foot
brushes
your
ankle
on
a
peak
hour
bus
В
час
пик
в
автобусе
чья-то
нога
задевает
твою
лодыжку.
Someone's
hand
on
the
small
of
your
back
as
they
pass
Проходя
мимо,
кто-то
кладёт
руку
тебе
на
поясницу.
A
shopkeepers
fingers
while
handing
your
change
Пальцы
продавщицы,
когда
она
даёт
тебе
сдачу,
Can
lightly
brush
yours
without
feeling
too
strange
Могут
слегка
коснуться
твоих,
и
в
этом
нет
ничего
странного.
But
why
I
felt
so
alive
I
can't
quite
determine
Но
почему
я
чувствовал
себя
таким
живым,
я
не
могу
сказать
точно.
There
could
be
a
world
to
explain
it
in
German
Должно
быть,
есть
целый
мир,
чтобы
объяснить
это
по-немецки.
Some
take
others
home,
waking
up
to
regret
it
Некоторые
приводят
других
домой,
а
утром
жалеют
об
этом.
We
only
touched
elbows
and
I'll
never
forget
it
Мы
лишь
коснулись
локтями,
и
я
никогда
этого
не
забуду.
Now
the
innocent
DJ
still
spins
his
black
moons
А
невинный
диджей
всё
крутит
свои
чёрные
диски
And
keeps
us
all
moving
with
his
faithful
tunes
И
заставляет
всех
нас
двигаться
под
свои
верные
мелодии.
The
lights
nod
in
sync
they're
mechanically
powered
Огни
кивают
в
такт,
они
движимы
механикой.
We
only
touched
elbows
and
I
still
haven't
showered
Мы
лишь
коснулись
локтями,
а
я
всё
ещё
не
принимал
душ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Hanlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.