Darren Hanlon - House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darren Hanlon - House




House
Дом
Once out to another part of the city
Однажды в другой части города,
On some far away errand I went walking one day
По какому-то далёкому поручению, я отправился на прогулку однажды.
My path might well have been drawn by committee
Мой путь вполне мог быть проложен каким-нибудь комитетом,
With all the time in the world I went winding my way
Со всем временем мира, я петлял своей дорогой.
It's true I've never been known for my thinking
Правда, я никогда не был известен своим мышлением,
Some would say vague and I'd say that's fair
Некоторые скажут - рассеянный, и я скажу, что это верно.
But I couldn't lie to her face without blinking
Но я не мог солгать ей в лицо, не моргнув глазом.
Can you believe I'd forgot what I'd find there?
Можешь ли ты поверить, что я забыл, что найду там?
For there stood the house like it had done forever
Ибо там стоял дом, как он стоял всегда,
Or at least since circa 1939
Или, по крайней мере, с 1939 года.
The house that we lived in when we were together
Дом, в котором мы жили, когда были вместе,
The place that we rented when you were still mine
Место, которое мы снимали, когда ты была ещё моей.
The broken antenna still stuck in the roof gently rocking
Сломанная антенна все ещё торчала на крыше, слегка покачиваясь,
An unpicked apple still hung from the tree in the yard
Несорванное яблоко всё ещё висело на дереве во дворе.
I tried to peak through a window but a curtain was blocking
Я попытался заглянуть в окно, но занавеска закрывала обзор.
I thought about knocking
Я подумал о том, чтобы постучать.
But what would I say to whomever answered
Но что бы я сказал тому, кто откроет?
Would my eyes give myself away if I lied?
Выдадут ли меня мои глаза, если я совру?
I could say I was collecting the national census
Я мог бы сказать, что я собираю данные для переписи населения,
And ask how many they had living inside
И спросить, сколько человек проживает внутри.
I searched through my pockets to see if I had something to sell
Я порылся в карманах, чтобы посмотреть, есть ли у меня что-нибудь на продажу.
A two dollar coin, an old bus ticket, I should keep walking
Двухдолларовая монета, старый автобусный билет, мне следует идти дальше.
For some stones are best left unturned, but what the hell?
Потому что некоторые камни лучше оставить нетронутыми, но чёрт возьми?
I rang the bell
Я позвонил в звонок.
The house gave an echo from inside its belly
Дом отозвался эхом изнутри своего чрева,
Sounds I recalled from days I left my key
Звуки, которые я помнил с тех дней, когда оставлял свой ключ.
A footstep, a clank, someone turn down the telly
Шаги, лязг, кто-то выключил телевизор.
A shadow beneath the door, it was too late to flee
Тень под дверью, было слишком поздно убегать.
I said, "Hello, I once lived at this very address
Я сказал: "Здравствуйте, я когда-то жил по этому адресу.
You might know my name from some unclaimed mail"
Вы, возможно, знаете моё имя по какой-нибудь невостребованной почте".
She said, "You should have showed up a long time before this
Она сказала: "Вам следовало бы объявиться давным-давно.
But if you wait right here then I'll go check the pile
Но если вы подождёте здесь, я пойду проверю стопку".
She left me there standing alone in the doorway
Она оставила меня стоять одного в дверях,
Just like the trespasser in my own brain
Как нарушителя спокойствия в моём собственном мозгу.
I took one step inside and looked down through the hallway
Я сделал шаг внутрь и посмотрел вниз по коридору,
Just saw the house and I went back again
Просто увидел дом и вернулся обратно.
Oh, the horror, the horror, oh, hell and tarnation
О, ужас, ужас, о, ад и проклятие!
The wallpaper's gone now the wall's painted green,
Обои сняли, теперь стены покрашены в зелёный цвет,
And a tapestry of some vulgar creation
И гобелен какого-то вульгарного происхождения
Hung where the old pictorial once had been
Висел там, где когда-то была старая картина.
Oh where were the poor little ghosts of the footsteps we'd taken
О, где же были бедные маленькие призраки наших шагов,
Trapped 'neath the carpets now covering those beautiful boards
Пойманные под коврами, покрывающими эти прекрасные половицы?
Memories of you are now turning into strips of bacon
Воспоминания о тебе теперь превращаются в полоски бекона.
My heart was aching
Моё сердце болело.
I ran, I ran, till I ran out of running
Я бежал, я бежал, пока не выдохся,
I tried to go faster than what I'd just seen
Я пытался бежать быстрее того, что только что увидел.
I fell on the footpath all breathless and done in
Я упал на тротуар, задыхаясь и обессиленный,
Looking like I'd just come through Halloween
Выглядя так, будто только что пережил Хэллоуин.
Now some memories are precious as a diamond
Некоторые воспоминания драгоценны, как бриллиант,
And others you have to think what they could fall
А о других приходится думать, на что бы они могли сгодиться.
But they're best if they're left in a place you can't find 'em
Но лучше всего, если они останутся там, где ты их не найдёшь,
Or else you might find someone's changed the décor.
Иначе ты можешь обнаружить, что кто-то сменил обстановку.





Writer(s): Darren Hanlon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.